译文
梦中如丁令威化鹤重归故里,却有人半夜将山移去。吴国宫殿汉代林苑,如今只剩下令人断肠的诗句。三峡涌动江水含愁,天空低垂鹦鹉啼鸣,陇山云雾巴山夜雨。远望青山细如发丝,黄河九派支流纵横,还能辨认出当年登临的地方。 徒然询问东邻西舍。掩埋芬芳花草,共同伤感时光迟暮。心中香烛燃尽,雁阵空排人字,锦书无人传递。水路遥远波涛漫漫,山峦回环峰岭转折,船帆难以升起。只怕秋风一夜之间,相思之情消散凋零,化作了漫天飞絮。
注释
辽鹤:用丁令威化鹤归辽典故,喻时光流逝、物是人非。
夜半持山去:化用《庄子》典故,喻世事变迁之不可抗拒。
吴宫汉苑:指代历史上的繁华宫殿,如今已成废墟。
断肠诗句:令人悲痛的诗文,指怀古伤今之作。
峡动江愁:三峡涌动,江水含愁,拟人手法写景抒情。
天低鹦啭:天空低垂,鹦鹉啼鸣,描绘压抑的意境。
陇云巴雨:陇山云雾,巴山夜雨,指代西南地区景色。
青山一发:远山如发丝般细微,形容极目远眺之景。
黄流九派:黄河水流分众多支流,指江河纵横的景象。
心香爇尽:心中的香烛燃烧殆尽,喻真诚心意已竭。
雁字空排:雁群排成人字形飞行,却无人传递书信。
锦书谁度:精美的书信无人传递,表达音信隔绝。
布帆难举:船帆难以升起,喻前行困难。
赏析
这首词以深沉的怀古之情开篇,运用丁令威化鹤归辽的典故,营造出时空交错、物是人非的意境。'夜半持山去'化用庄子典故,暗喻世事变迁的不可抗拒。中片通过'吴宫汉苑'与'断肠诗句'的对比,形成强烈的历史沧桑感。下片'峡动江愁'等句以拟人手法写景,使自然景物承载深沉情感。全词运用大量意象叠加:青山、黄流、雁字、布帆、飞絮等,构建出苍茫悠远的意境。结尾'化为飞絮'以景结情,将无形的相思化为有形的飞絮,余韵悠长,体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。