原文

日暮园林花似霰。
皓齿明眸,何处闲相见。
枝上流莺千百啭。
新声似怨韶光换。
楼上有人双泪眼。
望断天涯,人比天犹远。
蝶乱蜂狂浑不管。
飞飞还向深深院。
人生感慨 写景 凄美 园林 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 文人 春景 江南 清明 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

黄昏时分园林中的花朵如雪珠般洁白。那有着皓齿明眸的美人,如今在何处才能相见?枝头黄莺千百遍婉转啼鸣,新的鸣叫声仿佛在埋怨美好时光的流逝。 楼上有个人儿双眼含泪,望断天涯,思念的人比天边还要遥远。纷乱的蝴蝶和狂飞的蜜蜂全然不顾她的愁绪,依旧飞舞着飞向那深深的庭院。

赏析

这首词以春暮黄昏为背景,通过细腻的景物描写和深婉的情感抒发,创造了一个凄美动人的意境。上片以'花似霰'起兴,既写实景又暗喻时光易逝,'皓齿明眸'的设问引出对美人的思念。流莺的'新声似怨'实为词人内心情感的投射。下片聚焦于楼上泪眼之人,'人比天犹远'的夸张手法极写相思之苦。结尾以蝶蜂的无情反衬人的有情,深化了孤独凄凉的意境。全词语言清丽,情感真挚,景情交融,具有很高的艺术价值。

注释

日暮:黄昏时分。
花似霰:花朵如同雪珠般洁白密集。霰,空中降落的白色不透明小冰粒。
皓齿明眸:洁白的牙齿,明亮的眼睛,形容女子美貌。
流莺:飞来飞去的黄莺。
千百啭:形容鸟鸣声婉转动听,变化多样。
韶光:美好的时光,春光。
望断天涯:极目远望直到天边。
蝶乱蜂狂:蝴蝶和蜜蜂纷乱飞舞,形容春意盎然。
深深院:幽深的庭院。

背景

这是一首创作于壬寅年(具体年份不详)三月二十五日的婉约词作。从内容看,应是一位文人在春暮时节触景生情,思念远方佳人之作。作品继承了宋代婉约词的优良传统,通过春景写春愁,表达了时光易逝、相思难寄的深沉情感。该词具体创作背景已不可考,但从艺术成就来看,应是清代或近代文人的作品。