原文

雾净烟沉波似练,兰桡遥指空江。
晚凉吟尽听寒螀。
归鸦零落处,云树乱千行。
闲倚孤篷思往事,月明照我衣裳。
江天独立影苍茫。
临波还弄影,微觉野花香。
人生感慨 写景 含蓄 夜色 山水田园 常州词派 抒情 文人 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游子 秋景 黄昏

译文

雾气散尽烟霭沉静,江波如白练般平滑,船桨遥指空阔的江面。晚凉中吟诗已尽,静听寒蝉鸣叫。归鸦零落飞散之处,如云的树木杂乱成行。 闲倚孤舟篷窗回想往事,明月照亮我的衣裳。独立江天之间身影苍茫。临波自顾水中倒影,微微嗅到野花的清香。

赏析

此词以舟泊丹阳为背景,描绘秋江暮色中的孤寂情怀。上片写景,『雾净烟沉』、『波似练』展现江天澄澈之境,『晚凉吟尽』、『听寒螀』透出秋意萧瑟。下片抒情,『闲倚孤篷』、『思往事』转入内心独白,『江天独立影苍茫』塑造出超然物外的诗人形象。结尾『临波弄影』、『微觉野花香』于孤寂中见闲适,余韵悠长。全词语言清丽,意境空灵,体现了清代词人追求『清空雅正』的审美趣味。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字。
壬寅:指清道光二十二年(1842年)。
丹阳:今江苏丹阳市,位于长江南岸。
次韵:按照原诗的韵脚和作。
诗舲:作者友人,具体生平不详。
兰桡:用木兰制成的船桨,代指船只。
寒螀:寒蝉,秋日的蝉鸣声。
孤篷:孤舟的篷帆。

背景

此词作于清道光二十二年壬寅(1842年),时值鸦片战争后期,作者舟行至江苏丹阳,次友人诗舲韵而作。周之琦作为晚清重要词人,其词多写旅途感怀,此篇在战乱背景下仍保持淡雅格调,反映其超脱时局的艺术追求。