译文
梦中常现海中仙山,无限凋零残破景象。岭云海日楼诗句最为辛酸。四百万同胞同声痛哭,永别了台湾。 当年点将登坛誓师,为保卫故乡苦战。一朝被割弃令人恨意难平。五十年前游玩垂钓的故地,今日才能重返。
注释
浪淘沙:词牌名,双调五十四字,平韵体。
丘逢甲:台湾近代爱国诗人,著有《岭云海日楼诗钞》。
岭云海日楼:丘逢甲诗集名,寓含对台湾故土的思念。
四百万人:指当时台湾总人口数。
点将登坛:指丘逢甲在台湾组织义军抗日之事。
乡关:故乡,此处特指台湾。
一朝割弃:指1895年《马关条约》清政府割让台湾。
游钓地:指童年游玩垂钓之地,喻故乡台湾。
赏析
这首词以丘逢甲诗作为引,抒发了对台湾沦陷的沉痛哀思。上阕通过'梦寐''凋残''辛酸''同一哭'等词语,层层递进地表现了对台湾沦丧的悲痛。下阕追忆丘逢甲组织义军抗日的壮举,'点将登坛''苦战乡关'展现爱国志士的英勇,'一朝割弃恨无端'直指清政府割台之痛。结尾'五十年前游钓地,今始能还'既表达了对故土的深切眷恋,又暗含光复台湾的期盼。全词情感沉郁悲壮,用典贴切,具有强烈的历史感和民族意识。