译文
在芜湖相遇才不过几天,眼前的景色已然完全不同。一叶扁舟载我来到无为。个人的生死算得了什么,只是老人和孩子让人心中忧虑。 东奔西走实在辛苦,有时泪水浸湿了征衣。遇到人也不敢打听战事消息。如果收复京城有望等待,就先送一家人回去吧。
注释
临江仙:词牌名,双调五十八字。
汉口:今武汉汉口,长江重要港口。
张佛千:应为作者友人,具体生平不详。
于湖:古地名,今安徽芜湖一带。
无为:安徽无为县,位于长江北岸。
兵机:军事机密,战事消息。
收京:收复京城,指抗战时期收复失地。
赏析
这首词以质朴的语言表达了抗战时期的家国之忧。上片写景叙事,通过'眼中风景顿非'暗示时局剧变,'死生何足计,老幼此心危'深刻展现乱世中文人既豁达又牵挂家人的复杂心境。下片抒情,'泪满征衣'形象刻画流离之苦,'逢人不敢问兵机'含蓄表达对时局的担忧和无奈。全词情感真挚,语言简练而意境深远,体现了战争背景下知识分子的家国情怀和人性关怀。