译文
用心地填充棉花,手中的针线一针针缝制起来。听说战场上霜露沉重,夜晚寒冷如冰。我愿化身为柔软的棉絮,在秋风里与你共同感受寒温。那个儿郎,为国家担当捍卫者,是真正的英雄。 我想询问前线战事,知道推进了多少里路。料想这包御寒的衣被送到时,战士们的勇气将增加千百倍,战鼓声中必将收复美好山河。这衣服中缝制的是火热的心肠,而不仅仅是棉花啊。
注释
着意:特意,用心。
沙场:战场。
侬:我(吴语方言)。
软絮:柔软的棉絮。
干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。
英士:英勇的战士。
鼓鼙:古代军中用的大鼓和小鼓,代指战事。
非棉耳:不仅仅是棉花啊(耳为语气词)。
赏析
这首词以棉背心为切入点,展现了抗战时期后方民众对前线将士的深情厚谊。艺术特色上采用传统词牌写现代题材,将闺怨词的传统转化为家国情怀的表达。上片通过'手中线、针针缝起'的细节描写,化用'慈母手中线'的意象,赋予棉背心以情感温度。'侬愿化身成软絮'一句巧妙运用拟人手法,表达与将士同甘共苦的愿望。下片'勇气益增千百辈'将物品的实用价值升华为精神鼓舞,最后'缝就热心肠,非棉耳'的点睛之笔,揭示出衣物背后全民抗战的爱国热情。整首词语言质朴而情感真挚,将个人情感与民族命运紧密结合,体现了抗战文学的特点。