绿酒红灯水上楼,琵琶声里一天秋。忍闻折柳桓伊笛,暂棹迎桃子敬舟。南国美人金粉艳,西风词客茝兰愁。那堪夜月明如镜,照彻离襟古渡头。
七言律诗 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 江南 江河 渡头 秋景 词客 送别离愁 闽地

译文

水上楼台灯火辉煌绿酒飘香,琵琶声中秋意已弥漫天地。不忍听闻那折柳送别的笛声,暂且停舟相送如王子敬般急切归去的友人。南国美人浓妆艳抹光彩照人,西风中的词客却如茝兰般满怀愁绪。最难忍受那明镜般的夜月,照亮了古渡头离别时沾满泪痕的衣襟。

注释

赏析

此诗为清代著名翻译家林纾的送别诗,艺术特色显著:首联以'绿酒红灯'与'一天秋'形成冷暖对比,烘托离愁氛围。颔联连用桓伊笛、子敬舟两个典故,典雅含蓄地表达惜别之情。颈联'南国美人'与'西风词客'对照,以乐景写哀情。尾联以明月古渡的意象,将离情推向高潮,'照彻离襟'一语双关,既写月光照衣襟,又写离情透彻心扉,余韵悠长。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉婉约。