译文
在故乡养病转眼又过了一年,如今再次乘着小船远行他乡。梦中常常萦绕着台湾的明月,诗境中还要去探寻金陵的春色。长久闷居心中实在难以忍受,虽体弱将老却仍想施展抱负。此去海疆正值多事之秋,切莫让我们的书信往来中断。
注释
家山:故乡的山,代指故乡。
东宁:台湾的古称,明代郑成功收复台湾后曾改称东宁。
北固:北固山,位于江苏镇江,此处代指金陵(南京)地区。
郁郁:忧郁沉闷的样子。
恹恹:精神不振,病弱的样子。
海邦:海疆,指台湾地区。
羽鳞:指书信,古代有鱼雁传书的典故。
赏析
这首诗是丘逢甲晚年作品,体现了他深沉的家国情怀和不屈的报国之志。首联以时间流逝起笔,点明再度离乡的背景;颔联通过'东宁月'与'北固春'的对比,展现对台湾的深切思念与对未来的期待;颈联'郁郁''恹恹'叠词的运用,生动表现诗人病中郁结却又志在千里的复杂心境;尾联恳切嘱托,彰显乱世中友情的珍贵。全诗对仗工整,情感真挚,将个人命运与时代背景紧密结合,具有深厚的历史感染力。