震东自西安寄至汉骠骑将军霍去病坟前石马照像,其下所踏者匈奴也,为题长句,以念武勋 - 连横
《震东自西安寄至汉骠骑将军霍去病坟前石马照像,其下所踏者匈奴也,为题长句,以念武勋》是由近现代诗人连横创作的一首七言古诗、关中、古迹、咏史怀古、咏物古诗词,立即解读《长城万里何岧峣,北维之虏冯天骄》的名句。
原文
长城万里何岧峣,北维之虏冯天骄。
秦皇汉祖不能伏,牧马南下时鸣铙。
天生武帝席遗业,出师命将征招摇。
大将军青素忠勇,桓桓骠骑尤雄骁。
锐兵转战绝大幕,单于败窜名王枭。
封狼居胥禅姑衍,大汉天声詟夷獠。
论功第一食万户,祈连赐冢凌云霄。
道旁石马气飒爽,两蹄蹴踏匈奴腰。
勋劳异代犹震赫,昂头一啸风萧萧。
大旗落日听刁斗,寥天秋色关中遥。
秦皇汉祖不能伏,牧马南下时鸣铙。
天生武帝席遗业,出师命将征招摇。
大将军青素忠勇,桓桓骠骑尤雄骁。
锐兵转战绝大幕,单于败窜名王枭。
封狼居胥禅姑衍,大汉天声詟夷獠。
论功第一食万户,祈连赐冢凌云霄。
道旁石马气飒爽,两蹄蹴踏匈奴腰。
勋劳异代犹震赫,昂头一啸风萧萧。
大旗落日听刁斗,寥天秋色关中遥。
译文
万里长城何等巍峨高峻,北方匈奴倚仗天骄之势猖狂。秦始皇汉高祖都未能彻底降伏,匈奴时常南下牧马鸣铙侵扰。天生汉武帝继承前辈基业,出兵命将征讨北方。大将军卫青向来忠勇,威武的骠骑将军霍去病更是雄健骁勇。精锐部队转战穿越浩瀚沙漠,单于败逃匈奴名王被斩。在狼居胥山祭天姑衍山祭地,大汉声威震慑夷狄。论功行赏霍去病位居第一享受万户封邑,赐葬祁连山形墓冢高耸云霄。道旁石马英姿飒爽,双蹄踩踏匈奴腰部。功勋跨越时代仍然显赫,昂首长啸风声萧萧。落日余晖中军旗飘扬刁斗声声,寥廓秋色中关中大地遥远苍茫。
赏析
这首长诗以霍去病墓前石马雕像为切入点,热情讴歌了汉代抗击匈奴的辉煌战绩。诗歌开篇以长城巍峨起兴,衬托北方匈奴的猖獗,为霍去病的出场做好铺垫。诗中运用对比手法,通过'秦皇汉祖不能伏'反衬汉武帝时期的武功鼎盛。对霍去病'锐兵转战绝大幕'的描写生动展现其军事才能,'封狼居胥禅姑衍'等典故的运用增加了历史厚重感。诗歌最后回到石马意象,'两蹄蹴踏匈奴腰'的具象描写与'昂头一啸风萧萧'的意境营造,使历史功勋与现实景物完美交融,体现了咏史怀古诗的独特艺术魅力。
注释
岧峣:形容山势高峻,此处指长城巍峨。
北维之虏:指北方匈奴等少数民族。
冯天骄:倚仗天骄之势,匈奴自称天之骄子。
鸣铙:敲击铙钹,指匈奴南下侵扰时的军事行动。
武帝:汉武帝刘彻。
席遗业:继承前代基业。
招摇:星名,借指征伐。
大将军青:卫青,汉武帝时期著名将领。
桓桓:威武的样子。
骠骑:骠骑将军霍去病。
大幕:大漠,指匈奴统治的北方沙漠地区。
单于:匈奴首领。
名王枭:匈奴诸王中的枭雄。
封狼居胥:在狼居胥山祭天,霍去病北伐匈奴的著名战役。
禅姑衍:在姑衍山祭地。
詟夷獠:使少数民族畏惧。
食万户:享受万户侯的封赏。
祈连赐冢:霍去病墓位于陕西兴平,形似祁连山。
蹴踏:踩踏。
刁斗:古代军中用具,白天煮饭,晚上打更。
背景
这首诗创作年代不详,从内容看应是对汉代名将霍去病的咏史怀古之作。霍去病是西汉著名军事家,官至骠骑将军,在抗击匈奴的战争中立下赫赫战功,曾深入漠北,封狼居胥山而还。其墓位于今陕西兴平市,墓前有'马踏匈奴'石雕,是汉代石刻艺术的代表作。诗人通过友人寄来的石马照片,引发对汉代武功的追忆和对民族英雄的敬仰,反映了中国人历来对保卫国家、抗击外侮的英雄人物的崇敬之情。