鹭鲲一水往来不,目断齐州海上楼。故国啼鹃悲杜宇,荒园梦蝶感庄周。论诗秦汉声存夏,结客江湖气得秋。记取淡滨同听曲,十千沽酒散奇愁。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 台湾 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 海景 游子 豪放

译文

厦门与台湾仅一水之隔却难以往来,遥望中原海上的楼阁令人望眼欲穿。 故国传来的杜鹃啼声如同悲鸣的杜宇,荒芜园中恍如庄周梦蝶般感慨人生虚幻。 论诗追求秦汉风格保存华夏正声,结交江湖豪客气节如秋霜高洁。 还记得在淡水河畔一同听曲的时光,不惜千金买酒来消散这奇特的愁绪。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
酬:酬答,回复。
苏菱槎:丘逢甲友人,台湾文人。
鹭鲲:指厦门与台湾,鹭指厦门(鹭岛),鲲指台湾(鲲岛)。
齐州:指中原地区,出自《史记·孟子荀卿列传》。
啼鹃杜宇:杜鹃啼血典故,杜宇为古蜀王,死后化为杜鹃。
梦蝶庄周:庄子《齐物论》中庄周梦蝶典故。
声存夏:保存华夏正声。
气得秋:气节如秋霜般高洁。
淡滨:可能指淡水河畔。
十千沽酒:化用李白《将进酒》'斗酒十千恣欢谑'。

赏析

此诗为丘逢甲酬答友人苏菱槎之作,充分展现了清末台湾文人的家国情怀。诗中运用'鹭鲲'地理意象暗喻两岸隔绝之痛,'啼鹃''梦蝶'典故抒写故国之思与人生感慨。颔联以秦汉诗风喻华夏文化传承,江湖秋气表士人气节,体现作者的文化坚守。尾联追忆往日相聚听曲、饮酒消愁的时光,在豪放中暗含深沉的忧国之情。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉而含蓄,兼具豪放与婉约之美。