译文
牡丹吟社汇聚了众多文人才俊,长夜里钟声延续着斐亭的文脉。 如今诗人稀疏冷落大多已然老去,只有蘼芜草绿意盎然长满了巡抚衙门庭院。
注释
稻江:台北大稻埕的古称。
冶春:游春赏景之意。
牡丹吟社:清代台湾著名的诗社组织,以赏牡丹、吟诗为雅集活动。
斐亭:指斐亭钟声,为清代台湾八景之一,位于台南道署内。
寥落:稀疏冷落,形容文人凋零。
蘼芜:一种香草,又名川芎,叶似当归,香气浓郁。
抚台庭:指台湾巡抚衙门,清代台湾最高行政机构。
赏析
这首诗以对比手法展现台湾文坛的兴衰变迁。前两句追忆昔日牡丹吟社的盛况,'集群英'三字生动描绘了当时文人雅集的繁荣景象,'永夜钟声'更添文脉绵长之意。后两句笔锋一转,'寥落诗人多老去'道出文坛凋零的现状,末句'蘼芜绿遍'以草木茂盛反衬人文衰落,形成强烈对比。全诗语言凝练,意境深远,既有对往昔文采风流的怀念,又透露出对文化传承的忧思。