原文

牡丹吟社集群英,永夜钟声继斐亭。
寥落诗人多老去,蘼芜绿遍抚台庭。
七言绝句 人生感慨 凄美 台湾 含蓄 咏史怀古 咏物 庭院 抒情 文人 春景 沉郁

译文

牡丹吟社汇聚了众多文人才俊,长夜里钟声延续着斐亭的文脉。 如今诗人稀疏冷落大多已然老去,只有蘼芜草绿意盎然长满了巡抚衙门庭院。

赏析

这首诗以对比手法展现台湾文坛的兴衰变迁。前两句追忆昔日牡丹吟社的盛况,'集群英'三字生动描绘了当时文人雅集的繁荣景象,'永夜钟声'更添文脉绵长之意。后两句笔锋一转,'寥落诗人多老去'道出文坛凋零的现状,末句'蘼芜绿遍'以草木茂盛反衬人文衰落,形成强烈对比。全诗语言凝练,意境深远,既有对往昔文采风流的怀念,又透露出对文化传承的忧思。

注释

稻江:台北大稻埕的古称。
冶春:游春赏景之意。
牡丹吟社:清代台湾著名的诗社组织,以赏牡丹、吟诗为雅集活动。
斐亭:指斐亭钟声,为清代台湾八景之一,位于台南道署内。
寥落:稀疏冷落,形容文人凋零。
蘼芜:一种香草,又名川芎,叶似当归,香气浓郁。
抚台庭:指台湾巡抚衙门,清代台湾最高行政机构。

背景

此诗作于清代晚期,作者陈维英是台湾淡水人,咸丰年间举人,曾任福建闽县教谕。当时台湾文风鼎盛,牡丹吟社是台北重要的文学团体。但随着时局变迁,文人凋零,诗社活动日渐稀少。诗人通过这首诗表达了对台湾文坛盛衰的感慨,反映了清末台湾知识分子对文化传承的忧虑。