天上白云不可捉,坠落人间熏五浊。翩然复上白云行,白云无心在空谷。谷中有人方大笑,云兮云兮来何速?朝从山麓飞,暮向山头宿。左手骖青鸾,右手招黄鹤。泠然万籁寂无声,为鼓云璈歌一曲。娟娟凉月照前除,一树棠梨自开落。回头忽见佛灯红,薄寒中人侵帘幕。鬓丝禅榻话春风,夜深卧听瓶作。烟霞旧侣喜同游,胸中突兀盘丘壑。翛然一枕抱云眠,万事不如春睡足。李生李生莫局促,人生到处须行乐。他年驾云复归来,不见人民见城郭。
七言古诗 人生感慨 写景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸

译文

天上的白云难以捕捉,却坠落人间沾染尘世浊气。 轻盈地再次飞上云端行走,白云本无心地飘荡在空谷中。 山谷中有人正放声大笑,呼唤着白云为何来得如此迅速? 清晨从山脚飞起,傍晚在山头栖息。 左手驾驭青鸾仙鸟,右手招引黄鹤相随。 天地间万籁俱寂无声响,只为敲击云璈演奏一曲仙乐。 明媚的凉月照耀着殿前台阶,一树棠梨花自在开放又凋落。 回头忽然看见佛前红灯闪烁,微微寒意透过帘幕侵袭人身。 在禅榻上鬓发斑白畅谈春风,深夜卧听瓶中水沸如笙箫。 喜爱与烟霞中的老友同游,胸中起伏着山水丘壑之思。 无拘无束地枕着云朵安眠,世间万事都不如春睡满足。 李生啊李生不要拘束谨慎,人生处处都应当及时行乐。 他年驾着云彩再度归来时,只怕不见故人只见城郭依旧。

注释

白云寺:山间佛寺名,具体位置不详。
五浊:佛教术语,指劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊五种浊恶现象。
青鸾:传说中青色凤凰,仙人所乘。
黄鹤:仙鹤,道教仙禽。
云璈:云中仙乐,璈为古代打击乐器。
前除:殿前台阶。
棠梨:蔷薇科植物,又称野梨。
佛灯:佛前长明灯。
瓶作:疑为"瓶笙",指瓶中水沸声如笙箫。
丘壑:山水幽深之处,指隐逸情怀。
翛然:无拘无束、自由自在貌。

赏析

这首诗以白云为意象,展现了一种超脱尘世、逍遥自在的隐逸情怀。诗人运用丰富的道教和佛教意象,如青鸾、黄鹤、云璈、佛灯等,营造出空灵飘逸的意境。全诗语言流畅自然,想象奇特瑰丽,通过白云的飘忽不定隐喻人生的无常,最后以'人生到处须行乐'的劝慰作结,既表达了及时行乐的思想,又暗含对世事变迁的感慨。艺术上融合了游仙诗的浪漫色彩和禅诗的静观妙悟,形成独特的艺术风格。