原文

㯍声灯影乱中流,入夜笙歌起画楼。
待到四更人静后,一船明月淡江头。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山水田园 抒情 文人 月夜 楼台 江南 江河 淡雅 清新 游子

译文

桨声灯影在江心交错摇曳,入夜后画楼中传来阵阵笙歌。等到四更时分人群散去万籁俱寂,只有一船明月淡淡地笼罩在江头。

赏析

这首诗通过时间推移的对比手法,描绘了碧潭从喧嚣到宁静的转变过程。前两句以'㯍声灯影'、'笙歌画楼'展现夜晚的热闹繁华,后两句笔锋一转,用'人静后'、'一船明月'勾勒出深夜的静谧空灵。'乱'字生动表现光影交错的迷离景象,'淡'字巧妙地将月光拟人化,赋予其轻柔笼罩的动感。全诗意境由动到静,由闹到寂,最后定格在明月清辉的淡雅画面中,体现了中国古典诗歌中以静制动的美学追求。

注释

㯍声:指摇橹划船的声音。㯍同'桨',船桨。
中流:江河中央,水流较急处。
画楼:装饰华丽的楼阁,多指歌舞场所。
四更:古代夜间计时,四更约为凌晨1-3点,夜深人静时分。
淡:此处作动词用,指月光淡淡地洒落、笼罩。

背景

此诗为描写江南水乡夜景的组诗之一,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自明清时期文人手笔,描绘的大概是南京秦淮河或杭州西湖等著名水景的夜生活场景。这类作品多表现文人对繁华都市生活的观察与思考,在热闹中寻求宁静的审美体验。