译文
司马迁的书信饱含悲愤凄切之情,《公羊传》的微言大义至今未曾衰微。 研究经学史学本是学者的日常功课,只愿后代子孙能够识得最基本的文字学问。
注释
司马情书:指司马迁《报任安书》,信中饱含悲愤之情。
悱恻:形容内心悲苦凄切。
公羊大义:指《春秋公羊传》的微言大义,强调经世致用。
凋零:衰败消失。
治经治史:研究经学和史学。
儿曹:儿辈,后代。
一丁:指最基本的学识,语出《旧唐书》'目不识丁'。
赏析
此诗体现了陈寅恪作为史学大家的学术情怀和家国关怀。前两句以司马迁《报任安书》和《公羊传》为典,表达了对传统学术精神的坚守。'含悱恻'既指司马迁的悲愤,也暗含作者对时局的忧思;'未凋零'则展现了对传统文化生命力的坚定信念。后两句由学术转向家庭教育,'治经治史家常事'轻描淡写中见深厚功力,末句'识一丁'化用典故,表达了对后代继承文化传统的殷切期望。全诗用典精当,语言凝练,在平淡中见深沉,展现了学者诗人的独特风采。