译文
任何一处山丘沟壑我都能隐居, 任凭在哪条河水哪座山间垂钓漫游。 闲暇时与儿辈们谈论历史典故, 胸中自有如孔子修《春秋》般的史家见识。
注释
一丘一壑:指隐居的山林环境,语出《汉书·叙传》"渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐"。
某水某山:化用《史记·老子韩非列传》"某子之所,某水某丘",表示随意选择山水隐居。
儿曹:儿辈,孩子们。
掌故:历史上的典章制度、人物事迹等旧事。
鲁春秋:指《春秋》,相传为孔子据鲁国史书修订而成,此处借指对历史的深刻见解。
赏析
这首诗展现了作者淡泊名利、寄情山水的隐逸情怀和深厚的历史修养。前两句运用典故,表达随遇而安的隐士心境;后两句通过家庭教育的场景,凸显胸藏万卷的历史学识。全诗语言简练而意境深远,将隐逸生活与历史传承巧妙结合,体现了文人雅士的精神追求。对仗工整,用典自然,展现了清代学者诗的特点。