原文

一代豪华客,千秋正气歌。
艰难扶社稷,破碎痛山河。
世乱人思治,时乖将不和。
秋风柴市上,下马泪滂沱。
中原 五言律诗 古迹 咏史怀古 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 武将 沉郁 秋景 颂赞

译文

这一代出身富贵的志士,谱写出了千秋传颂的正气歌。 艰难地扶持着将倾的社稷,心痛地看着山河破碎。 世道混乱百姓渴望治世,时运不济将领难以同心。 秋风吹过柴市刑场,我下马凭吊,泪水如雨倾泻。

赏析

这首诗以深沉悲壮的笔调歌颂文天祥的民族气节。首联以'豪华客'与'正气歌'对比,突出文天祥舍富贵取大义的精神境界。颔联'艰难''破碎'二词生动再现南宋末年的危局。颈联揭示当时的社会矛盾和心理状态。尾联以秋风萧瑟的柴市为背景,通过'泪滂沱'的强烈情感表达,展现后人对民族英雄的深切缅怀。全诗对仗工整,情感真挚,具有强烈的历史厚重感和艺术感染力。

注释

柴市:元大都(今北京)刑场,文天祥就义处。
文信国公:文天祥的封爵,信国公为其爵位。
豪华客:指文天祥出身富贵却选择为国捐躯。
正气歌:文天祥在狱中所作名篇,体现民族气节。
社稷:古代帝王祭祀的土神和谷神,代指国家。
时乖:时运不顺,指宋末国势衰微。
滂沱:形容眼泪如雨般倾泻。

背景

此诗为后人拜谒文天祥祠时所作。文天祥(1236-1283)是南宋末年著名民族英雄,抗元失败后被俘,在元大都柴市英勇就义。元朝在其就义处建祠纪念。这首诗创作于明清时期,表达了后世对文天祥民族气节的崇敬和追思,反映了中华民族对忠贞报国精神的传承。