吉林巴尔虎门外是熊烈士成基流血处,癸丑七月连横至此,诗以吊之 - 连横
《吉林巴尔虎门外是熊烈士成基流血处,癸丑七月连横至此,诗以吊之》是由近现代诗人连横创作的一首七言律诗、关外、古迹、哀悼、悲壮古诗词,立即解读《千金谩学屠龙技,两臂空弯射虎弓》的名句。
原文
千金谩学屠龙技,两臂空弯射虎弓。
生就奇才天亦妒,死能杀贼鬼犹雄。
血痕浪籍土花碧,泪雨空濛塞草红。
九世之仇今已报,九京含笑陋沙虫。
生就奇才天亦妒,死能杀贼鬼犹雄。
血痕浪籍土花碧,泪雨空濛塞草红。
九世之仇今已报,九京含笑陋沙虫。
译文
耗费千金徒然学习屠龙之技,双臂空有弯弓射虎的勇力。 生来就是奇才连上天也嫉妒,死后若能杀敌做鬼也是英雄。 血迹纵横散乱苔藓泛着碧色,泪如雨下塞外草色一片空濛。 积累九世的深仇今日终于得报,在九泉之下含笑鄙视那些渺小之人。
赏析
此诗为连横吊唁熊成基烈士之作,情感沉痛悲壮,风格雄浑苍凉。首联以'屠龙技'、'射虎弓'的典故,暗喻烈士身怀绝技却未能尽展其才的遗憾。颔联'天亦妒'、'鬼犹雄'的强烈对比,突显了烈士非凡的人格魅力。颈联通过'血痕'与'泪雨'、'土花碧'与'塞草红'的色彩对照,营造出悲怆的意境。尾联用'九世之仇'的典故表达革命志士复仇成功的欣慰,'含笑陋沙虫'更是以蔑视的姿态彰显革命者的崇高气节。全诗用典精当,对仗工整,情感层层递进,充分体现了近代革命诗歌的豪迈气概和悲壮情怀。
注释
谩学:徒然学习。谩,通“漫”,徒然。
屠龙技:比喻高超但不实用的技艺。《庄子·列御寇》:“朱泙漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成,而无所用其巧。”。
射虎弓:指勇武过人的本领。《史记·李将军列传》载李广射虎事。
浪籍:纵横散乱的样子。亦作“狼藉”。
土花:苔藓。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“三十六宫土花碧”。
空濛:迷茫的样子,形容雨雾弥漫。
九世之仇:指深仇大恨。《公羊传·庄公四年》载齐襄公复九世之仇。
九京:即九原,春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
陋沙虫:鄙视如沙虫般的渺小之物。《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙”。
背景
此诗作于1913年(癸丑年)7月,时连横游历东北至吉林。熊成基(1887-1910)为近代民主革命烈士,安庆起义领导人之一。1910年在哈尔滨谋刺清廷海军大臣载洵事泄被捕,就义于吉林巴尔虎门外。连横作为台湾著名史学家、诗人,深受革命思想影响,此行特至烈士就义处凭吊,赋诗表达对革命先烈的崇敬之情。此诗收录于《剑花室诗集》,反映了清末民初革命志士的心声。