青山一路。历历烟迷树。握手旗亭莺解语。代把离情细诉。寄书好趁鱼肥。有人遥夜相思。生怕腰肢瘦损,缄愁莫忌当归。
写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 树木 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 青山 黄昏

译文

青山一路绵延,烟雾朦胧中树木依稀可见。在旗亭握手告别时,黄莺仿佛懂得人语,代我们细细诉说离情。 寄信要趁鱼儿肥美之时(方便传递),有人在漫漫长夜中思念着你。生怕你因思念而消瘦憔悴,在信中寄去愁绪时不要忌讳使用当归(既指药材又暗喻应当归来)。

注释

清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。
旗亭:古代市楼或酒楼,常为送别之地。
莺解语:黄莺仿佛懂得人语,拟人手法。
鱼肥:指书信传递的典故,古有'鱼传尺素'之说。
遥夜:长夜,深夜。
腰肢瘦损:形容因思念而消瘦。
缄愁:封存忧愁,指写信寄情。
当归:中药名,语带双关,既指药材又寓'应当归来'之意。

赏析

这首词以青山烟树为背景,通过旗亭送别的场景,巧妙运用拟人手法让黄莺'代诉离情',增强了情感的感染力。下片通过'鱼肥'书信、'遥夜相思'的细节描写,细腻刻画了离别后的思念之情。末句'缄愁莫忌当归'运用双关修辞,既指中药当归,又暗含'应当归来'的期盼,语言含蓄隽永,情感真挚动人,展现了婉约词风的艺术特色。