译文
清晨凉风习习,天边挂着残月。无奈那人即将离别。《阳关三叠》的送别曲还未唱完,栖息的乌鸦哑哑鸣叫,仿佛在呼唤远行的客人。 在花前饮尽这饯别的酒,忧愁太多生怕摧折了花的精魂。只愿你一路平安无恙,我能赠予你的唯有这美好的青春祝愿。
注释
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
晓风残月:清晨的凉风和天边的残月,化用柳永"杨柳岸晓风残月"意境。
三迭阳关:指《阳关三叠》,唐代著名送别曲,源自王维《送元二使安西》。
未阕:尚未唱完。阕,乐曲终了。
哑哑:乌鸦的叫声。
离樽:饯别的酒杯。
花魂:指花的精魂,此处喻指离别的伤感。
布帆无恙:典故出自《晋书·顾恺之传》,指旅途平安。
青春:此处既指春光,也喻指青春年华和美好祝愿。
赏析
这首送别词以经典的晓风残月意象开篇,营造出凄清怅惘的离别氛围。巧妙化用柳永名句,继承婉约词风。'三迭阳关'的典故运用自然贴切,乌鸦唤客的意象新颖独特,以物写情,加深了离别的无奈感。下片'愁多怕断花魂'一句尤为精妙,将抽象愁绪具象化,担心愁苦太多竟会摧折花的精魂,极写离愁之深重。结尾'赠君惟有青春'既是对友人前程的美好祝愿,也暗含对青春易逝的感慨,余韵悠长,情真意切。