稷下人归,信陵客散,曳裾更欲何门。沟中断木,时至或牺樽。南望邯郸旧道,悲风起、落木纷纷。知多少,卖浆屠狗,奇士老荒村。悽魂。古亦有,杜邮剑斩,秦市车分。问螳僵雀拜,弋者何存。倒挽银河下泻,洗不尽、怨渍冤痕。看公等,手携皓日,照破十方昏。
中原 人生感慨 咏史 咏史怀古 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 说理 阳羡词派 隐士

译文

稷下学宫的士人早已散去,信陵君的门客也不复存在,我还能去依附谁的门下?就像沟壑中的断木,时机到来或许能成为珍贵的祭器。向南眺望邯郸的古道,悲风骤起,落叶纷飞。可知有多少像卖浆者、屠狗辈这样的奇士,最终老死在荒村。 凄惨的灵魂啊,古时也有这样的悲剧:白起在杜邮被赐剑自刎,商鞅在秦市遭受车裂。试问那些如螳螂捕蝉、黄雀在后般相互倾轧的人,如今又在何处?纵然倒挽银河倾泻而下,也洗不尽世间冤屈的痕迹。看诸位志士,手捧皓日,必将照亮这十方昏暗的世界。

注释

稷下:战国时齐国都城临淄的稷门附近,齐宣王曾在此设学宫,招揽文学游说之士。
信陵客:指信陵君魏无忌的门客,信陵君以养士闻名。
曳裾:拖着衣襟,指依附权贵之门。
沟中断木:沟壑中的断木,喻被遗弃的人才。
牺樽:古代酒器,雕有牛形图案,喻无用之材得遇明主。
卖浆屠狗:指市井中的隐士奇才,如《史记》中记载的卖浆者薛公和屠狗者高渐离。
杜邮剑斩:指白起在杜邮被秦王赐剑自刎之事。
秦市车分:指商鞅在秦国被车裂的酷刑。
螳僵雀拜:螳螂捕蝉黄雀在后典故,喻世事险恶。
弋者:射鸟的人,喻追名逐利之徒。

赏析

此词借夜读《史记》抒发历史感慨,展现陈维崧作为阳羡词派宗师的深沉历史意识和豪放词风。上阕以稷下学宫、信陵门客的消散起兴,暗喻明末清初文人无所依附的困境;'沟中断木'之喻既含自伤又怀希望。下阕连续用白起、商鞅的悲剧典故,揭示权力斗争的残酷性,'倒挽银河'的奇崛想象与'洗不尽怨痕'的深沉悲慨形成强烈对比。结尾'手携皓日'的豪语,在黑暗中迸发理想光芒,体现了陈维崧词雄浑苍劲、悲慨淋漓的艺术特色。全词用典密集而自然,历史与现实交织,情感跌宕起伏,具有强烈的艺术感染力。