和卢可庵悲秋十首 其七 - 何梦桂
《和卢可庵悲秋十首 其七》是由宋诗人何梦桂创作的一首五言古诗、人生感慨、友情酬赠、抒情、文人古诗词,立即解读《秋风来江皋,槌鼓谁载酒》的名句。
原文
秋风来江皋,槌鼓谁载酒。徒羡谪仙人,百篇醉一斗。
将军告身在,尚可易醇酎。
万事休皱眉,一笑且开口。
译文
萧瑟的秋风吹到了江岸,是谁载着酒在敲鼓畅饮?我只能徒然地羡慕那诗仙李白,饮下一斗酒就能写出百篇诗章。功名利禄的官凭文书还在,尚且可以换来醇香的美酒。世间万事都不要去忧愁皱眉,姑且开怀一笑,畅饮开口吧。
赏析
本诗为唱和友人悲秋之作,却一反传统悲秋主题的萧瑟感伤,展现出旷达超脱的人生态度。首联以“秋风江皋”、“槌鼓载酒”的生动场景开篇,奠定豪放基调。颔联巧妙化用杜甫赞李白之典,以“谪仙人”的潇洒自况,表达对自由不羁、诗酒风流生活的向往。颈联笔锋一转,言“将军告身”尚可换酒,将世俗功名视作换取快乐的资粮,体现了对名利的淡泊与超越。尾联直抒胸臆,“万事休皱眉,一笑且开口”,以豁达的劝慰作结,既是自勉,亦是宽慰友人。全诗语言明快,用典自然,在秋日的背景中注入了乐观向上的精神力量,将“悲秋”转化为“乐秋”,展现了宋代理学影响下文人追求内在精神自适的倾向。
注释
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。。
卢可庵:诗人的友人,生平不详。。
悲秋十首:卢可庵所作的一组以悲秋为主题的诗。。
江皋(gāo):江岸,江边的高地。皋,水边的高地。。
槌(chuí)鼓:敲鼓。槌,敲击。。
谪仙人:指唐代诗人李白。据《新唐书·李白传》载,李白初至长安,贺知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”后常以“谪仙”称李白。。
百篇醉一斗:化用杜甫《饮中八仙歌》中赞李白诗句:“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。”形容李白才思敏捷,饮酒赋诗。。
将军告身:古代朝廷授予官员的委任状,此处代指官职、功名。告身,委任官职的文凭。。
醇酎(zhòu):美酒。酎,经过多次反复酿造的醇酒。。
皱眉:发愁的样子。。
背景
此诗为南宋末年诗人何梦桂《和卢可庵悲秋十首》组诗中的第七首。何梦桂,字岩叟,号潜斋,淳安(今属浙江)人。咸淳元年进士,官至大理寺卿。宋亡后,隐居不仕,著述讲学。卢可庵是其友人,生平不详,原作《悲秋十首》已佚。南宋末年,国势衰微,社会动荡,文人普遍怀有深重的忧患意识。何梦桂此组和诗,虽题为“悲秋”,实则在秋日的感怀中寄寓了对时局的隐忧与个人出处进退的思考,本首更侧重于表达在乱世中寻求精神解脱、以酒自适的旷达情怀。