原文

一年景让秋光奇,山水秋来皆有姿。
君于何处相人物,谁为盗蹠谁伯夷。
伯夷海滨待时清,秋空无云正清时。
相人不若相时好,相时而动谈笑麾。
笑杀冯道五季时,兴亡不喜而不悲。
相师试相冯道相,视国传舍如弈棋。
七言古诗 人生感慨 含蓄 政治抒情 文人 江南 沉郁 秋景 讥讽 议论 讽刺 说理

译文

一年四季的风景,都要逊色于这奇绝的秋光,山水到了秋天都别具风姿。您(李相士)在何处为人相面,分辨谁是盗跖那样的恶人,谁又是伯夷那样的贤士?伯夷隐居海滨,等待政治清明的时代,而这秋高气爽、万里无云的时节,不正是清平之时吗?要我说,给人看相不如看清时局来得重要,把握时机然后行动,方能谈笑间运筹帷幄。那五代时的冯道真是可笑,朝代兴亡更迭,他既不欢喜也不悲伤。相师不妨试着给冯道相相面,他看待国家政权如同旅舍,看待朝代更替就像下棋一样随意。

赏析

这是一首富含哲理与讽刺意味的酬和诗。诗人借酬答友人赠相士诗之机,表达了对时局、命运与个人操守的深刻见解。 艺术特色上,诗歌采用对比与借古讽今的手法。开篇以秋景之奇美起兴,暗喻时局虽变亦有可观之处。随后将“相人”与“相时”对比,提出“相人不若相时好”的核心观点,强调把握时势比评判个人命运更为重要,体现了儒家“达则兼济天下”的入世智慧。 诗的后半部分笔锋一转,以五代乱世中“不倒翁”冯道为反面典型,对其毫无气节、“兴亡不喜而不悲”、视国家如传舍弈棋的投机行为进行了辛辣的讽刺。这与前面提到的守节待时的伯夷形成鲜明对照,一褒一贬,诗人的价值取向与政治伦理观跃然纸上。 全诗语言犀利,议论风生,在看似轻松的“谈笑”间,寄托了对士人节操与历史责任的严肃思考,展现了宋诗好议论、重理趣的特点。

注释

次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。。
谢君直:诗人的友人,生平不详。。
李相士:一位姓李的相面先生。。
一年景让秋光奇:一年的景色中,以秋光最为奇绝。让,逊让,引申为“不如”或“相比之下”。。
盗蹠:即盗跖,春秋时期著名的大盗,常与伯夷对举,代表恶与善、盗与贤的两个极端。。
伯夷:商末孤竹君之子,与弟叔齐互让君位,后因反对周武王伐纣,不食周粟而死,被儒家奉为清高守节的典范。。
伯夷海滨待时清:伯夷隐居海滨,等待政治清明的时代。。
相人不若相时好:给人看相,不如审时度势(看清时局)来得重要。。
相时而动:观察时机然后行动。语出《左传》。。
谈笑麾:在谈笑之间指挥若定。麾,指挥。。
冯道:五代时期著名政治人物,历仕后唐、后晋、后汉、后周四朝十君,始终担任宰相、三公等高官,自号“长乐老”。。
五季:即五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)。。
视国传舍如弈棋:把国家(政权)看作旅舍(传舍),把朝代更替看作下棋一样平常。传舍,古时供行人休息住宿的处所。弈棋,下棋。。

背景

此诗作者许月卿为南宋末年诗人、学者。南宋后期,国势衰微,外部面临蒙古的强大压力,内部朝政亦有诸多问题。身处这样的时代,士人对个人命运、国家前途以及士人气节的思考尤为深切。 “相士”在宋代社会颇为流行,但许多有识之士对此持批判或反思态度。这首诗正是许月卿针对友人赠诗给相面先生一事,发表的不同见解。他并非完全否定“相人”,而是将话题提升到“相时”的层面,并最终落脚于对士人政治操守的讨论。诗中借古讽今,以冯道之事,很可能隐晦地批评当时官场中某些缺乏气节、随波逐流的现象,表达了在动荡时局中对坚守道义的呼唤。