原文

青梅如豆子,更可缓临清。
倚杖闲花落,凭栏芳草生。
逢人须说项,生子又添丁。
千叶桃难实,山茶耐久盟。
五言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 抒情 文人 旷达 春景 楼台 江南 淡雅 清新 花草

译文

青梅刚刚结出,大小如豆,此时正可从容地来到临清亭游玩。我拄着手杖,看闲花静静飘落;倚着栏杆,见芳草萋萋生长。遇到人总要夸赞你项横父的德行,如今你家又喜添男丁。那千叶桃花虽美却难结果实,唯有山茶花般的友情才能历久弥坚。

赏析

这是一首充满生活情趣与真挚友情的即景贺诗。首联以“青梅如豆”点明时节(春末夏初),并邀请友人从容游亭,奠定了闲适愉悦的基调。颔联“倚杖闲花落,凭栏芳草生”,通过“倚杖”、“凭栏”两个细节动作,勾勒出诗人闲适自得的形象,而“花落”与“草生”的动静对比,暗含时光流转、生生不息的自然哲理,意境恬淡优美。颈联巧妙运用典故,将“说项”与友人之姓结合,既表达了诗人对友人品德的推崇,又自然引出“生子添丁”的喜讯,贺喜之情溢于言表,用典贴切而富有机趣。尾联以“千叶桃难实”反衬“山茶耐久盟”,用两种植物的特性作比:千叶桃华而不实,山茶花质朴耐久。诗人以此赞美与项横父的友谊不尚虚华,却能像山茶花一样经得起时间考验,坚固恒久。全诗语言清新自然,对仗工整,情感真挚,将贺喜、写景、抒情、喻理融为一体,体现了杨万里“诚斋体”活泼生动、善于捕捉生活细节的特点。

注释

项横父:人名,作者友人,生平不详。。
临清亭:亭名,为项横父所建或所有。。
青梅如豆子:青梅刚刚结出,大小如豆。。
缓临清:从容地来到临清亭。缓,从容不迫。。
倚杖:拄着手杖。。
凭栏:靠着栏杆。。
说项:唐代项斯为杨敬之所器重,敬之赠诗有“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”之句,后以“说项”指替人说好话或讲情。此处为双关,既指逢人便夸赞项横父,又巧妙嵌入友人姓氏“项”。。
添丁:生儿子。旧时生男孩称“添丁”。。
千叶桃:即碧桃,重瓣桃花,观赏植物,通常不结果或果实很小。。
难实:难以结果实。。
山茶:山茶花,常绿灌木或小乔木,花期长,耐寒。。
耐久盟:比喻情谊像山茶花一样持久、坚固。盟,盟约,情谊。。

背景

此诗为南宋著名诗人杨万里所作。杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西省吉水县)人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他创立了独具特色的“诚斋体”,诗风活泼自然,饶有谐趣,善于从日常生活和自然景物中捕捉诗意。此诗是诗人为友人项横父家中喜添孙辈(诗中“生子又添丁”当指生孙,古人亦可泛称孙辈为“添丁”)而作,题写于项家的临清亭。诗中既描绘了亭边春末夏初的景色,又表达了对友人德行(“逢人说项”)的赞誉及对其家添丁进口的衷心祝贺,更以物喻情,升华了彼此间深厚的友谊。