原文

天道尊高父道同,地亲如母祀先农。
社翁不肯饮残水,野老犹能存古风。
箫鼓村田聊击壤,鸡豚社酒好治聋。
满庭芳曲还堪唱,一笑东坡鬓已翁。
七言律诗 中原 写景 农夫 叙事 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 春社 村庄 江南 淡雅 田野 秋景 秋社 节令时序 野老

译文

天道尊贵崇高如同父亲之道,大地亲近万物如同母亲,人们祭祀农神祈求丰收。社日的老者不肯饮用祭祀的残酒,乡野的老人依然保存着古朴的风俗。乡村田野间箫鼓齐鸣,人们玩着击壤游戏,用鸡豚社酒畅饮尽兴。满庭芳的曲调依然值得吟唱,可笑我像东坡一样鬓发已白,成了老翁。

赏析

本诗描绘了一幅古朴淳厚的乡村社日风俗画卷,表达了作者对传统农耕文明和自然天道的尊崇与眷恋。艺术特色上,诗歌巧妙运用对比与用典。首联以“天道”、“地亲”对举,将自然伦理化,奠定全诗敬天法祖、亲近自然的基调。颔联“社翁”与“野老”的形象,象征着古老风俗的坚守与传承。颈联“箫鼓击壤”、“鸡豚社酒”生动再现了社日欢庆、邻里和睦的田园生活场景,充满生活气息。尾联笔锋一转,以“东坡鬓已翁”自况,在热闹的民俗画面中注入一丝年华老去的淡淡感慨,使诗意层次更为丰富。全诗语言质朴自然,意境和谐安宁,体现了对“古风”的追慕与对简朴生活的赞美。

注释

天道:指自然规律,也指上天的意志。。
尊高父道同:意为天道尊贵崇高,如同父亲之道。。
地亲如母:大地亲近万物,如同母亲。。
祀先农:祭祀农神,古代祈求丰收的仪式。。
社翁:指社日(祭祀土地神的日子)时村中的长者。。
残水:指祭祀后剩余的祭酒或水。。
野老:乡野的老人。。
古风:古代淳朴的风俗。。
箫鼓:吹箫打鼓,指民间音乐。。
村田:乡村田野。。
击壤:古代一种投掷木块的游戏,后泛指太平盛世百姓安居乐业的景象。典故出自《帝王世纪》中尧时老人击壤而歌。。
鸡豚:鸡和猪,指简单的农家菜肴。。
社酒:社日祭祀后众人共饮的酒。。
治聋:传说社日饮酒可以医治耳聋,实为夸张说法,意指饮酒尽兴。。
满庭芳:词牌名,此处可能指代优美的曲调或歌曲。。
东坡:指宋代文学家苏轼,号东坡居士。此处作者以东坡自比,或泛指文人雅士。。
鬓已翁:鬓发已白,成了老翁。。

背景

这首诗具体创作年代与作者不详,从内容看,当是描写古代乡村春社或秋社时节的景象。社日是古代祭祀土地神的重要节日,分为春社(祈求丰收)和秋社(报谢丰收),是民间重要的集会欢庆活动。诗中提及“东坡”,说明其创作年代不早于北宋,可能为后世文人模仿古风或描绘民间习俗的作品。诗歌反映了农耕社会中,人们对天地自然的敬畏、对祖先传统的遵循以及社区集体活动的欢乐场景,具有浓厚的民俗文化价值。