原文

束书归去飨梅花,底事霏英故故斜。
约住忙中千里鹤,羡渠如意两归鸦。
家中见雪念为客,客里观梅不似家。
园树暂时相斗白,明朝休向我侬誇。
七言律诗 人生感慨 写景 冬景 含蓄 惆怅 抒情 文人 江南 淡雅 游子 送别离愁 雪景

译文

收拾书卷准备归去,好享用家乡的梅花,为何这里的花瓣却屡屡纷飞斜落?我被俗务羁绊,如同被挽留的千里孤鹤,真羡慕那成双归巢的乌鸦能如意还家。想象家中亲人见雪定会思念我这客子,而我客居他乡观赏梅花,总觉不似家中那般亲切。园中树木暂且披雪争白,明朝雪霁可莫要向我们夸耀你的洁白啦。

赏析

此诗为南宋诗人方岳辞别徽州友人时所作,以细腻的笔触抒发了深切的思归之情与宦游羁旅的无奈。首联以“束书归去”起兴,点明归意,而“霏英故故斜”的眼前景暗含挽留与萧瑟之意,情景交融。颔联巧用对比,“千里鹤”喻己身不由己,“两归鸦”羡物得其所,一“约”一“羡”,将欲归不得的焦灼与对自由安宁的向往刻画得淋漓尽致。颈联时空交错,从“家中”亲人念己,到“客里”自己观梅,双向的思念与“不似家”的直白感慨,深化了客居的孤寂与对家园的眷恋,对仗工整,情感真挚。尾联笔锋一转,以对“园树”的戏谑口吻作结,“暂时相斗白”既写雪景,亦暗喻客居繁华的短暂与虚幻,“休誇”二字则透露出归期在即的豁达与对家乡永恒温暖的自信,使全诗在淡淡的幽默中收束,余韵悠长。全诗语言清新自然,善用对比与拟人,情感层层递进,由羁旅之愁转为归家之盼,体现了宋诗理趣与情韵结合的特点。

注释

辞贾徽州:辞别贾姓的徽州友人。徽州,今安徽黄山一带。。
束书:捆扎书籍,指收拾行装准备归家。。
飨梅花:以梅花为飨,即欣赏梅花。飨,本义为用酒食款待人,此处引申为欣赏、享用。。
底事:何事,为什么。。
霏英:纷飞的花瓣。霏,飘扬;英,花。。
故故:屡屡,常常。。
约住:挽留,羁绊住。。
千里鹤:指远行之人,诗人自喻。古人常以“鹤”喻高士或远行者。。
羡渠:羡慕它(们)。渠,他,它。。
如意两归鸦:指成双归巢的乌鸦能如意归家,反衬自己归心似箭却暂时被羁留。。
家中见雪念为客:想象家中亲人看到下雪,会思念在外的自己这个游子。。
客里观梅不似家:在外作客时观赏梅花,感觉总不如家乡的好。。
园树暂时相斗白:园中树木暂时被雪覆盖,争相呈现一片洁白。斗,争胜。。
明朝休向我侬誇:明天(雪停了)可别向我们夸耀(你的洁白)了。我侬,我们,吴地方言。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者方岳(1199—1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋著名诗人、词人。理宗绍定五年(1232)进士,曾为淮东制置使赵葵幕僚,后历任知南康军、知饶州、知抚州等地方官。因其性格刚直,屡忤权贵,仕途坎坷,多次遭贬黜或闲居。徽州(治所在今安徽歙县)与方岳家乡祁门同属江南东路,且距离不远。此诗当是方岳在徽州为官或游历时,辞别一位贾姓友人所作。诗中强烈的思归情绪,可能与诗人宦海浮沉、渴望回归田园生活的心境有关,反映了南宋中后期文人在国势衰微、仕途艰险背景下的普遍心理。