原文

夜宿槎溪碧草幽,草窗招隐劝巢由。
朝来忽得新诗好,客里俄惊喜气浮。
秋老空山唳清鹤,天寒野水卧孤舟。
细吟天下黄香句,晓雾轻烟古渡头。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 古渡 含蓄 抒情 文人 晨光 欣喜 江南 江湖诗派 淡雅 秋景 空山 野水

译文

夜晚寄宿在碧草幽幽的槎溪畔,友人从草窗中向我发出归隐的劝告,效仿那古代的巢父与许由。清晨忽然得到你带来的新诗佳作,在客居他乡的孤寂中,顷刻间惊喜之情洋溢心头。深秋的空山传来清鹤的鸣叫,天气寒冷,野外的水边停泊着一叶孤舟。细细吟咏你天下闻名的先人(如黄香般)留下的诗句,眼前仿佛浮现晓雾轻烟笼罩古渡口的景象。

赏析

本诗是刘克庄酬答友人黄大章携先人诗集来访的唱和之作。首联以“夜宿槎溪”起笔,勾勒出幽静清雅的客居环境,“招隐劝巢由”既点明友人的劝隐之意,也暗含了诗人对隐逸生活的复杂心绪。颔联直抒胸臆,“忽得”、“俄惊”生动传达出客中得友、见诗时的意外之喜,情感真挚动人。颈联转写景致,“秋老空山”、“天寒野水”以凄清旷远的自然意象,烘托出深秋的寂寥与寒意,“唳清鹤”、“卧孤舟”则寓情于景,既是对眼前实景的描绘,也隐隐透露出诗人漂泊孤寂的心境与高洁的志趣。尾联归结到对黄氏先人诗文的品赏,“细吟”见其用心,“天下黄香句”是对友人先辈文才德行的极高赞誉,末句“晓雾轻烟古渡头”以空灵朦胧的意象作结,余韵悠长,将读诗所得的审美感受与眼前(或想象中)的景色融为一体,意境深远。全诗结构严谨,情感由幽静到惊喜,再转入苍茫,终归于悠远的品读之乐,语言凝练,对仗工整,体现了南宋后期江湖诗派诗人注重锤炼字句、善于营造意境的特点。

注释

次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。。
黄玉如大章:人名,即黄大章,字玉如,是刘克庄的朋友。。
先集:指黄大章先人的文集或诗集。。
槎溪:地名,可能指友人黄大章的居处或途经之地。槎,木筏。。
草窗:可能指书斋名,或指简陋的窗户,亦可能暗指南宋词人周密(号草窗),此处更可能指友人简朴的居所。。
招隐:招人归隐。。
巢由:巢父和许由,相传为尧舜时代的隐士,后泛指隐士。。
秋老:深秋。。
唳清鹤:鹤清亮的鸣叫声。唳,鸟类高亢地鸣叫。。
黄香:东汉孝子、名臣,以孝行和才华著称,此处借指黄大章先人的文才与德行。。
古渡头:古老的渡口。。

背景

此诗创作于南宋后期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年乡居。诗题中的“黄玉如大章”是其友人,携带先人的文集(先集)前来拜访。刘克庄在客居他乡时得到友人造访并获赠诗文集,心生感慨,遂作此诗酬和。诗中既表达了客中逢友的欣喜,对友人先辈文采的敬仰,也流露出对隐逸生活的向往与自身处境的淡淡孤寂,是典型的文人之间的酬赠之作,反映了南宋中后期士人的交往与心境。