原文

刁骚蓱末起,雰雺净扫,还见蔚蓝天。
春阴过十日,耽误芳时,冷羃杏花烟。
渌波新涨,问几时、暖到鸥边。
休负了、绿杨影里,红索挂秋千。
应怜。
韶光似水,似水东流,更回波何处。
刚落得、愁如往日,盼到今年。
痴心欲向东皇乞,让良辰月满花妍。
招胜侣,人天共证情缘。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 江河 清明 爱情闺怨 闺秀

译文

萧瑟的风从萍末吹起,雾气被彻底扫净,重现蔚蓝的天空。连续十日的春阴天气,耽误了美好时光,寒冷的雾气笼罩着杏花。清澈的春水新涨,不知何时才能温暖到鸥鸟栖息的水边。不要辜负了绿杨影里,那红色绳索悬挂的秋千。应当怜惜。美好时光如同流水,似水东流而去,又能回到何处。刚刚才感到愁绪如往日一般,期盼到今年。痴心想要向春神祈求,让良辰美景月圆花好。邀请佳友,人间天上共同见证这份情缘。

赏析

这首词以春景为背景,抒发了对时光流逝的感慨和对美好生活的向往。上阕描绘春阴转晴的景象,通过'蔚蓝天''杏花烟''渌波新涨'等意象,展现春日特有的清新与生机。'红索挂秋千'一句暗含对青春欢乐的期待。下阕转入抒情,'韶光似水'的重复使用强化了时光易逝的悲感,'愁如往日,盼到今年'表达了年年期盼、年年失望的复杂心绪。最后向东皇乞愿的痴想,体现了对完美生活的渴望,结句'人天共证情缘'升华了情感意境,使全词在婉约中见深挚。

注释

刁骚:形容风声萧瑟。
蓱末:萍末,指风起于青萍之末。
雰雺:雾气弥漫的样子。
冷羃:寒冷笼罩。
渌波:清澈的水波。
红索:指秋千上的红色绳索。
东皇:司春之神。
胜侣:良友,佳伴。

背景

此词为清代佚名词人作品,具体创作背景不详。从内容看,应创作于春季,表达了词人对春光易逝的感慨和对美好情感的追求。词中运用了传统春愁题材的常见意象,但'人天共证情缘'的结句又带有一定的宗教情怀,可能反映了清代词学中情理交融的创作特点。