菩萨蛮 其一 - 邓嘉缜
《菩萨蛮 其一》是由近现代诗人邓嘉缜创作的一首写景、含蓄、夜色、女子、婉约古诗词,立即解读《放帘花气蒸成雾》的名句。
原文
放帘花气蒸成雾。
卷帘月色清如注。
花月自年年。
未妨初梦圆。
为谁回玉颈。
留下相思影。
春暖锦屏风。
红儿妆正红。
卷帘月色清如注。
花月自年年。
未妨初梦圆。
为谁回玉颈。
留下相思影。
春暖锦屏风。
红儿妆正红。
译文
放下帘幕,花香浓郁如雾气蒸腾;卷起帘幕,月光清澈如水倾泻。花开花落,月圆月缺,年复一年,却不妨碍初次美好的梦境圆满。 是为谁回首顾盼,留下这思念的情影?春意温暖,华丽的屏风前,红儿姑娘的妆容正鲜艳红润。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅春夜闺情图。上片通过'放帘'与'卷帘'的动作对比,巧妙展现了室内花气氤氲与室外月光清辉两种不同的意境美。'花月自年年'一句既写自然景物的永恒循环,又暗含人间情事的变迁,'未妨初梦圆'则流露出对美好初心的坚守。下片'回玉颈'、'相思影'等意象生动刻画了女子的娇羞情态,结尾'春暖锦屏风,红儿妆正红'以暖色调收束全篇,既呼应开头的春意,又暗示着青春的美好与情感的炽热。全词语言清丽,意境婉约,通过对花月、屏风、妆容等物象的描写,含蓄地表达了深闺中的相思之情。
注释
放帘:放下帘幕。
花气:花的香气。
蒸成雾:形容花香浓郁如雾气蒸腾。
清如注:形容月光清澈如水倾泻。
未妨:不妨碍,不阻碍。
初梦圆:初次美好的梦境圆满。
回玉颈:回头,转动白皙的脖颈。
相思影:思念的情影。
锦屏风:装饰华丽的屏风。
红儿:女子名,泛指美丽的女子。
妆正红:妆容鲜艳红润。
背景
此词为传统词牌《菩萨蛮》之作,具体创作年代和作者已不可考,从语言风格和意境营造来看,应属明清时期的闺情词。这类作品多描写深闺女子的情感世界,通过细腻的环境描写和人物刻画,展现传统女性的内心情感。词中'红儿'是古代诗词中常见的美女代称,源自唐代名妓红儿的故事,后世多用以泛指美丽女子。