森森画戟红尘隔。葱茏佳气生南国。宝扇紫骅骝。勋劳珍重酬。朱门传唤急。匣剑无颜色。舞罢缕金衣。星河秋雁飞。相思想望银潢路。一朝离恨都抛去。多谢绛云翁。夭桃著意红。霞绡千万叠。黄竹江干泣。歌扇墨犹新。凄凉罗绮尘。龙蟠凤翥阿房巧。驮金走马山阴道。飞阁拂明河。帘栊百尺波。仙寰谁可语。槛外青燐舞。葵麦黯斜阳。红楼春昼长。明姿惠质青娥小。吴音楚语天然好。燕雁几春秋。瑶台相对愁。杨枝呼碧玉。阆院桃初熟。珍重贮金盘。琼浆熨齿寒。犀珠的皪清蕤结。霞绡虹佩娇于月。点屧应春雷。惊鸿鸾袖回。踏摇花似雾。冉冉淩波去。惆怅弄梭人。霄窗蜜苣新。芙蓉两两胭脂涴。西风一夕临青琐。和泪别瑶京。太华残月明。岭云三十六。日暮迷金屋。何处问飞鸾。蘅芜澈梦寒。螳蝉扰扰鸡虫得。循枝执翳无休息。饥雀漫徘徊。隔林惊弹来。迷阳还却曲。莫再伤吾足。何处问归途。牟尼百八珠。
译文
森严的画戟隔绝了红尘,南方大地生机勃勃气象万千。手持宝扇骑着紫色骏马,珍重酬谢建立的功勋。朱门内传唤声急切,匣中宝剑已失去往日光彩。舞罢华美的金缕衣,但见秋夜星河雁阵南飞。
相思之情遥望银河之路,一朝将离愁别恨全都抛去。多谢绛云中的仙翁,让桃花特意绽放鲜红。千万重霞光般的薄纱,江边黄竹似在哭泣哀伤。歌扇上墨迹犹新,罗绮繁华已化作凄凉尘埃。
如龙盘凤舞的阿房宫般精巧,驮着金银行走在山阴道上。高耸的楼阁拂着银河,帘栊外波光百尺荡漾。仙境之中能与谁诉说,栏杆外青磷鬼火飞舞。葵麦在斜阳中黯然失色,红楼里春昼显得漫长。
明媚姿容慧质天生的小仙女,吴侬软语楚地音韵自然美妙。燕雁往来几度春秋,瑶台上相对无言含愁。杨柳枝呼唤着碧玉佳人,阆苑仙桃刚刚成熟。珍重地贮藏于金盘,琼浆玉液入口清凉如寒。
犀角明珠明亮清丽的花朵,霞绡虹佩娇艳胜过明月。木屐踏地声如春雷,惊鸿般转身鸾袖飘回。踏着摇曳如雾的花朵,缓缓如淩波仙子离去。惆怅那织布的佳人,天窗外蜜苣新生嫩芽。
成双的芙蓉染着胭脂色,西风一夜吹到宫门之前。含着泪水离别仙京,太华山残月明亮凄清。三十六峰岭云缭绕,日暮时分迷失了金屋。何处去寻问飞鸾消息,蘅芜香草使梦境清寒。
螳螂蝉虫纷扰如鸡虫得失,沿着树枝执蔽忙碌不停息。饥饿的雀鸟徒然徘徊,隔林突然惊见弹丸飞来。带刺的迷阳草仍弯曲生长,不要再伤害我的双足。何处去询问归途方向,唯有佛珠一百零八颗。
注释
【森森画戟】形容画戟排列森严。画戟:古代仪仗用的兵器,饰有彩画。
【葱茏佳气】指旺盛美好的气象。南国:泛指南方地区。
【紫骅骝】紫色骏马,古代名马。骅骝:周穆王八骏之一。
【绛云翁】指仙人或隐士。绛云:红色云霞,仙家气象。
【龙蟠凤翥】龙盘凤舞,形容建筑精巧华丽。阿房:阿房宫,秦代著名宫殿。
【的皪】明亮、鲜明貌。清蕤:清丽的花朵。
【点屧】木屐踏地声。屧:古代木底鞋。
赏析
这组《菩萨蛮七首》以丰富的意象和深邃的意境,展现了多元的艺术风貌。作品融合了宫廷奢华与仙境飘渺、历史典故与现实感慨,形成独特的艺术张力。运用'森森画戟'、'紫骅骝'等意象描绘权贵生活,又以'星河秋雁'、'青燐舞'等意象暗示繁华背后的凄凉。语言上继承温庭筠、韦庄的花间传统,辞藻华丽,善用'霞绡'、'犀珠'、'琼浆'等珍贵物象,营造富丽堂皇的视觉效果。同时化用《庄子》、《穆天子传》等典故,使作品具有深厚文化底蕴。七首词看似独立,实则内在情感脉络相连,从外在繁华写到内心惆怅,最终归结到佛家超脱,完成从尘世到出世的精神旅程,体现了晚唐五代词向深挚沉郁方向的演变。