东阳道中闻杜鹃 - 刘宰
《东阳道中闻杜鹃》是由宋诗人刘宰创作的一首七言绝句、人生感慨、含蓄、感怀、抒情古诗词,立即解读《万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙》的名句。
原文
万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
译文
万里之外的云山道路遥远而渺茫,车轮整日里奔波往来,忙碌不休。如今,竟要凭借你(杜鹃)这一声‘不如归去’的啼鸣,才下定决心返回故乡,这真是要笑死当年那个志在四方、意气风发的少年郎了。
赏析
这是一首旅途感怀诗,通过闻杜鹃啼叫而触发深沉的人生感慨。前两句以“万里云山”、“车轮竟日”勾勒出漫长艰辛的羁旅生涯和奔波劳碌的现实状态,空间上的渺茫与时间上的忙碌形成张力,奠定了全诗疲惫而迷茫的基调。后两句笔锋一转,引入杜鹃意象。杜鹃“不如归去”的啼声,成为触动诗人归思的契机。“凭君一语”四字,看似轻松,实则蕴含了半生漂泊后的无奈与顿悟——半生的追求,竟抵不过一声鸟鸣的召唤。末句“笑杀儿时射四方”是全诗情感的高潮,以自嘲的口吻,将今日决意归去与年少雄心进行对比,在强烈的反差中,透露出对人生道路的反思、对时光流逝的感慨,以及理想与现实碰撞后的复杂心境。诗句语言质朴而意蕴深远,于平淡叙述中见曲折心绪,颇具感染力。
注释
东阳:古地名,今浙江省金华市东阳市一带。。
道中:旅途中。。
杜鹃:鸟名,又名子规、杜宇。其鸣声凄切,古人常以其叫声谐音“不如归去”,用以寄托思乡之情。。
万里云山:形容路途遥远,山水阻隔。。
渺茫:遥远而模糊不清的样子。。
竟日:整日,从早到晚。。
凭:凭借,依靠。。
凭君一语:指依靠杜鹃“不如归去”的啼叫声。。
成归去:促成了归乡的念头或决定。。
笑杀:笑死,形容极其可笑。这里是自嘲的口吻。。
儿时射四方:指年少时志在四方、渴望建功立业的雄心壮志。射,原指射箭,此处引申为追求、奔赴。。
背景
此诗具体创作年代与作者不详,应为一位常年漂泊在外的游子或仕途奔波者,行至浙江东阳一带时,听闻杜鹃啼叫,心有所感而作。杜鹃啼归是古典诗词中常见的意象,多与思乡、倦游、归隐之情相关联。诗人可能经历了长期的宦游或客旅生活,身心疲惫,在特定的情境(道中闻鹃)下,长期积累的乡愁与倦意被瞬间点燃,从而写下这首感慨深沉的诗作。它反映了古代士人在“修身齐家治国平天下”的理想与个人情感安顿之间普遍存在的矛盾与挣扎。