愁云昏昏掩六月,电光霍霍盘四隅。淮西一雨三昼夜,长澜积潦无处无。试登高楼望四野,平田渺渺成江湖。山源奔溢来处远,晨朝又报高丈馀。重闉闭筑仅自守,一带萦叠何其孤。颓墙处处若山坏,百舍相望无完区。辛勤买得秸一束,马饥况乏粟与刍。三十年间走四方,始遭此厄真穷途。跧居丘亭往来断,时起顾是青云衢。如丝一罅见天面,顽阴复起相模糊。幽忧填胸不自遣,强扣瓦缶倾残壶。醉中暂尔神气王,醒定更觉心摧枯。城阴老蛙正逸乐,声如转轴相鸣呼。强弓毒矢未易射,欲杀唯有企翁符。吾家此去八十驿,愁来更展江湖图。
七言古诗 中原 叙事 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江湖 沉郁 雨景

译文

愁云昏暗笼罩着六月天空,电光闪烁盘旋在四方天际。 淮西地区连续降雨三昼夜,积水成涝无处不是汪洋。 试着登上高楼眺望四野,平坦田地已成浩瀚江湖。 山洪从远方奔涌而来,清晨又报水位涨高一丈多。 重重城门紧闭只能自守,蜿蜒堤岸显得多么孤独。 残破城墙处处如山崩坏,百家相望没有完整居所。 辛苦买来一捆禾秆作饲料,马匹饥饿更缺粮食草料。 三十年间奔走四方各地,才遭遇此难真是穷途末路。 蜷居丘亭与外界断绝往来,不时起身眺望通天大道。 如丝缝隙偶尔见到天日,顽固阴云重又弥漫模糊。 深重忧愁填满胸膛难排解,勉强敲击瓦缶倾尽残酒。 醉中暂时精神振奋豪迈,酒醒后更觉心碎如枯。 城角老蛙正在纵情欢乐,鸣声如车轴转动相呼应。 强弓毒箭难以射杀它们,想要除害唯有依靠神符。 我家离此还有八十驿站,愁来时更展江湖地图看。

注释

愁云昏昏:形容乌云密布,天色昏暗。
电光霍霍:闪电光芒闪烁的样子。
淮西:指淮河以西地区,蔡州位于此。
长澜积潦:指持续的大雨和积水。
重闉:重重的城门或城墙。
百舍:指众多房屋。
秸一束:一捆禾秆,指饲料匮乏。
粟与刍:粮食和草料。
跧居:蜷缩居住。
瓦缶:陶制酒器。
企翁符:可能指治水的神符或方法。

赏析

本诗以细腻笔触描绘蔡州水灾的惨状,展现作者深沉的忧国忧民情怀。艺术上采用层层递进手法,从天气景象到洪水肆虐,从自然环境到民生疾苦,从外在灾情到内心忧思,结构严谨有序。诗中'愁云昏昏''电光霍霍'等意象生动传神,'平田渺渺成江湖'的夸张手法强化了灾情严重性。后段通过'城阴老蛙正逸乐'的对比,讽刺官僚漠视民瘼,深化主题思想。语言质朴自然,情感真挚动人,体现了宋代诗人关注现实、反映民生的创作倾向。