译文
书籍是我箱箧中的兄弟朋友,浊酒是我杯盏里的圣贤境界。 我只愿能长久地享受这份闲适便已足够,旁人或许会怜悯我独处时的清冷寂寥。
注释
黄卷:指书籍。古时用黄檗染纸以防蠹,纸色黄,故称。。
箧(qiè):小箱子,藏物之具。。
昆友:兄弟朋友。昆,兄。此处指书籍如同兄弟朋友。。
白醪(láo):浊酒,亦泛指酒。醪,本指汁滓混合的酒,即酒酿。。
圣贤:本指品德高尚、才智超凡之人。此处借指酒,化用典故,谓酒中自有圣贤境界。。
长闲:长久的闲适、悠闲。。
足矣:足够了,满足了。。
萧然:清静冷落的样子。。
赏析
这首六言绝句以简练的语言,勾勒出一位隐士或书生的精神世界与生活志趣。前两句“黄卷箧中昆友,白醪杯里圣贤”运用对仗工整的意象对比:“黄卷”对“白醪”,“箧中”对“杯里”,“昆友”对“圣贤”。书籍被拟人化为可倾诉、可相伴的“昆友”,酒则被提升至可对话、可悟道的“圣贤”高度,生动展现了主人公以书酒为伴、自得其乐的精神寄托。后两句“我愿长闲足矣,人怜独处萧然”则直抒胸臆,表明心迹。“我愿”与“人怜”形成主观意愿与外界观感的对比,凸显了主人公内心的坚定与自足。他满足于“长闲”的状态,对外界可能认为的“独处萧然”的孤寂抱以超然态度。全诗语言凝练,意境清幽,在平淡的叙述中蕴含着对独立精神生活的追求与对世俗评价的超越,体现了古代文人安贫乐道、寄情书酒的隐逸情怀。