译文
用洁白的丝绢宽大地裁制成僧衣,仿佛在普陀山的烟霭中显现出幽静庄严的姿态。白日漫长,将《楞伽经》诵读完毕之后,便悠闲地折下几枝柑橘花,供奉给寺中的祖师。
注释
素练:白色的丝绢。。
白社衣:指僧衣。白社,原指隐士或僧道所居之处,此处借指佛寺。。
普陀:指普陀山,中国佛教四大名山之一,相传为观音菩萨道场。此处借指佛寺所在的清幽圣地。。
幽姿:幽静的姿态,形容僧人或佛像的庄严静谧之态。。
楞伽:指《楞伽经》,佛教重要经典之一。。
读彻:读完、读通。。
柑花:柑橘树开的花。。
祖师:佛教中对开创宗派的高僧的尊称,此处泛指寺院供奉的佛像或高僧大德。。
赏析
这是一首题写在寺院墙壁上的七言绝句,生动描绘了僧人的日常生活与修行境界。前两句“素练宽裁白社衣,普陀烟里现幽姿”,以“素练”、“白社衣”勾勒出僧人服饰的洁净与宽舒,用“普陀烟”这一充满禅意的意象,营造出寺院如仙境般的幽静氛围,而“现幽姿”三字则传神地刻画出僧人(或佛像)超然物外、庄严静谧的神态。后两句“日长读彻楞伽了,闲折柑花供祖师”,将笔触转向具体的修行生活。“日长读彻”体现了僧人精进不懈的研经态度,“闲折柑花”则是一个极具生活气息和诗意的细节,展现了修行者在严谨的功课之余,那份从容、恬淡与对自然万物的珍爱。折花供佛,既是虔诚的礼敬,也是禅心与自然相融的体现。全诗语言清丽,意境空灵,于平淡的日常叙述中,透露出浓厚的禅意与超脱尘俗的闲适心境,是宋代禅诗中的佳作。