原文

扑簌鲛珠灯下坠。
碧海青天,夜夜愁难寐。
弹折素弦推案起。
月明鉴取心如水。
金井梧桐閒络纬。
枉自多情,阊阖看深闭。
谁与目成还两地。
寻思抵得人憔悴。
人生感慨 凄美 夜色 婉约 婉约派 岭南 幽怨 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 闺秀

译文

灯下泪珠如鲛人泣珠般扑簌坠落。面对碧海般的青天,夜夜愁思难以入眠。弹断了琴弦愤然推案而起,明月照见我如水般澄澈的真心。 华美的井栏边梧桐树上纺织娘悠闲鸣叫。空自多情,眼看着宫门深深关闭。与谁眉目传情却分隔两地?这般思念真值得让人容颜憔悴。

赏析

此词以婉约深沉的笔触,抒写深闺愁思与相思之苦。上片通过“鲛珠坠”、“愁难寐”等意象,极写愁绪之深重;“弹折素弦”的细节,生动表现内心的激荡与无奈。下片以“金井梧桐”、“閒络纬”的闲适反衬主人公的焦灼,“阊阖深闭”暗喻重阻难通。全词运用比兴手法,将个人情感与自然景物巧妙融合,语言精美凝练,意境幽深绵邈,充分体现了婉约词“要眇宜修”的审美特质。

注释

扑簌:形容泪珠纷纷落下的样子。
鲛珠:传说中鲛人眼泪所化的珍珠,此处指晶莹的泪珠。
碧海青天:化用李商隐“碧海青天夜夜心”诗句,形容夜空澄澈。
素弦:素琴的弦,指代琴。
金井:装饰华美的井栏,多指宫廷中的井。
络纬:昆虫名,即纺织娘,秋夜鸣声如纺线。
阊阖:传说中的天门,亦指宫门。
目成:眉目传情,两心相悦。
抵得:值得,相当于。

背景

此词为《鹊踏枝八首》组词中的第三首,作者在序言中说明创作缘起:受半塘老人(王鹏运)评价冯延巳《鹊踏枝》词“郁伊惝恍,义兼比兴”的启发,次韵相和。作者当时转徙岭南,心境抑郁,忆及友人“君如静女姝,十年贞不字”的诗句,有感而发创作此组词。这组词继承了冯延巳词深美闳约的风格,寄托深远,堪称晚清词坛的重要作品。