译文
兴致因寻访栖真之地而生,情感被古人修行事迹触动。 古人的道义并不孤独,今人的心志与之相通。 静处能得超然物外之乐,清修可绝尘世纷扰之梦。 高妙议论超越形体精神,谈笑歌声响彻山岩洞府。 野外交融着茶碗的清香,松涛声融入琴弦的雅韵。 还不必赋诗言归,且再开启那流霞仙酒瓮。
注释
栖真:道家术语,指栖息修真,追求真道。
昔人:指古代在此修道的仙人或隐士。
物外乐:超脱尘世之外的乐趣。
形神:形体和精神,道家修炼的重要概念。
岩洞:指栖真洞或修道之所。
茶瓯:茶碗,代指品茶闲适。
流霞瓮:神话中仙酒瓮,出自《论衡》。
赏析
这首联句诗生动展现了文人雅士同游修道胜地的超脱意境。诗中'静有物外乐,清无世间梦'对仗工整,深刻表达了道家清静无为的修行理念。'野色杂茶瓯,松声入琴弄'将自然景观与人文雅趣完美融合,营造出天人合一的艺术境界。全诗语言清丽,意境空灵,既有玄理思辨的深度,又不失生活情趣的鲜活,体现了宋代文人将道家思想融入日常生活的审美追求。