译文
江心清澈映照人影,江面平静如手掌。有客逍遥远去,扁舟在水波上荡漾。 远离城市的喧嚣,深入泉石的自然境界。水鸟忽东忽西飞翔,溪云时而下降时而上升。 高官厚禄谁能永保富贵,不如抚琴饮酒自在闲放。酒色映照碧波,吟诗声融入秋浪。 五湖哪里还有范蠡的身影,磻溪再也找不到姜子牙。我的家乡在徂徕山下,汶水有清越的声响。 往常夜雨急骤时,雨声传到枕边。魂魄寒冷无法入睡,山居生活才得真趣。 一旦被世俗官务束缚,就得不到片刻闲暇。两耳被喧嚣吵得要聋,千万种嘈杂声音不绝。 雨夜自有潺潺水声,仕途却空余悲怆。剑南远在四千里外,地处偏远接近蛮荒瘴疠之地。 乍听江水奔流之声,暂且让心灵舒畅。
注释
嘉州:今四川乐山一带。
嘉陵江:长江上游支流,流经四川、重庆。
轩冕:古代卿大夫的车服,指代官位爵禄。
琴鐏:琴和酒器,指代文人雅士的闲适生活。
范蠡:春秋时期越国大夫,功成身退后泛舟五湖。
吕望:即姜子牙,曾在磻溪垂钓遇周文王。
徂徕:山名,在今山东泰安,作者故乡。
汶水:水名,流经山东。
尘缨:比喻世俗的束缚。
剑南:唐代行政区划,指四川一带。
蛮瘴:指南方偏远荒凉之地。
赏析
本诗是石介赴任嘉州途中所作,通过嘉陵江泛舟的所见所感,抒发了对官场生活的厌倦和对自然隐居的向往。艺术特色上:1)对比手法鲜明,将江上逍遥与官场束缚形成强烈对比;2)意象清新自然,'江心清照人''水鸟忽东西'等句描绘出空灵意境;3)用典恰当,范蠡、姜子牙的典故深化了归隐主题;4)语言质朴自然,在平实的叙述中蕴含深刻的人生感悟。全诗在山水描写中寄托了士大夫出处进退的人生思考,体现了宋代文人内敛深沉的审美取向。