译文
隋炀帝荒淫宴游,挖掘大地开凿河沟。 万艘船只向东南航行,天下百姓困于横征暴敛。 义军在晋阳举起反旗,皇帝的锦帆船队进入扬州。 最终未能从扬州返回,京城变成废墟荒丘。 可叹这汴渠之水啊,至今祸患未能消除。 世人都说汴水有利,我却为汴水深深担忧。 利害关系我岂能尽知,且让我试说其中缘由。 汴水既深又长,水流湍急而强劲。 千里水道泄尽地气,万代劳民伤财谋划。 船只接连不断行进,粮饷运输从未停休。 一人满足口腹之欲,百姓耗尽膏血脂油。 民力输送给官府,一斗粮食都不敢收留。 地方官员供奉京城,一尺粗布都不敢截留。 太仓粮食堆积如山,冗兵饱食不知羞耻。 国库钱串已经腐朽,乐官还在寻求优伶。 我想要堵塞汴渠水,我想要毁坏官家舟船。 请求君王简省赏赐,请求君王节制财用。 京城方圆千里之地,国家用度足以周济。 完全撤销转运使职,重重封赏富民侯爵。 天下无需转运粮食,各州自给自足安居。
注释
隋帝:指隋炀帝杨广。
厚地刳为沟:指开凿大运河,刳(kū)即挖掘。
万舸:众多船只,舸(gě)指大船。
义旗举晋阳:指李渊在晋阳(今太原)起兵反隋。
锦帆入扬州:隋炀帝乘龙舟下扬州,船队锦帆蔽日。
病不瘳:病害未能消除,瘳(chōu)指病愈。
汴流湍且遒:汴水湍急而强劲,遒(qiú)指强劲。
舳橹:船尾和船头,代指船只。
太仓:京城储粮的大仓。
上林:上林苑,汉代宫苑,此处指国库。
徘优:古代以乐舞谐戏为业的艺人。
富民侯:汉代封爵名,寓意使民富裕。
赏析
这首诗是北宋理学家石介的代表作,以批判隋炀帝开凿汴渠为切入点,深刻揭露了漕运制度对百姓的压榨。艺术上采用对比手法,将统治者的奢靡与百姓的困苦形成鲜明对照。语言质朴犀利,说理透彻,体现了宋诗以议论为诗的特点。诗中'一人奉口腹,百姓竭膏油'等句直指社会矛盾,具有强烈的现实批判精神。结尾提出的'天下无移粟,一州食一州'主张,反映了作者的地方自治理念,展现了宋代士大夫的政治理想。