隋帝荒宴游,厚地刳为沟。万舸东南行,四海困横流。义旗举晋阳,锦帆入扬州。扬州竟不返,京邑为墟丘。吁哉汴渠水,至今病不瘳。世言汴水利,我为汴水忧。利害吾岂知,吾试言其由。汴水浚且长,汴流湍且遒。千里泄地气,万世劳人谋。舳橹相属进,馈运曾无休。一人奉口腹,百姓竭膏油。民力输公家,斗粟不敢收。州侯共王都,尺租不敢留。太仓粟峨峨,冗兵食无羞。上林钱朽贯,乐官求徘优。吾欲塞汴水,吾欲坏官舟。请君简赐予,请君节财求。王畿方千里,邦国用足周。尽省转运使,重封富民侯。天下无移粟,一州食一州。
中原 五言古诗 劝诫 悲壮 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 讽刺 说理

译文

隋炀帝荒淫宴游,挖掘大地开凿河沟。 万艘船只向东南航行,天下百姓困于横征暴敛。 义军在晋阳举起反旗,皇帝的锦帆船队进入扬州。 最终未能从扬州返回,京城变成废墟荒丘。 可叹这汴渠之水啊,至今祸患未能消除。 世人都说汴水有利,我却为汴水深深担忧。 利害关系我岂能尽知,且让我试说其中缘由。 汴水既深又长,水流湍急而强劲。 千里水道泄尽地气,万代劳民伤财谋划。 船只接连不断行进,粮饷运输从未停休。 一人满足口腹之欲,百姓耗尽膏血脂油。 民力输送给官府,一斗粮食都不敢收留。 地方官员供奉京城,一尺粗布都不敢截留。 太仓粮食堆积如山,冗兵饱食不知羞耻。 国库钱串已经腐朽,乐官还在寻求优伶。 我想要堵塞汴渠水,我想要毁坏官家舟船。 请求君王简省赏赐,请求君王节制财用。 京城方圆千里之地,国家用度足以周济。 完全撤销转运使职,重重封赏富民侯爵。 天下无需转运粮食,各州自给自足安居。

注释

隋帝:指隋炀帝杨广。
厚地刳为沟:指开凿大运河,刳(kū)即挖掘。
万舸:众多船只,舸(gě)指大船。
义旗举晋阳:指李渊在晋阳(今太原)起兵反隋。
锦帆入扬州:隋炀帝乘龙舟下扬州,船队锦帆蔽日。
病不瘳:病害未能消除,瘳(chōu)指病愈。
汴流湍且遒:汴水湍急而强劲,遒(qiú)指强劲。
舳橹:船尾和船头,代指船只。
太仓:京城储粮的大仓。
上林:上林苑,汉代宫苑,此处指国库。
徘优:古代以乐舞谐戏为业的艺人。
富民侯:汉代封爵名,寓意使民富裕。

赏析

这首诗是北宋理学家石介的代表作,以批判隋炀帝开凿汴渠为切入点,深刻揭露了漕运制度对百姓的压榨。艺术上采用对比手法,将统治者的奢靡与百姓的困苦形成鲜明对照。语言质朴犀利,说理透彻,体现了宋诗以议论为诗的特点。诗中'一人奉口腹,百姓竭膏油'等句直指社会矛盾,具有强烈的现实批判精神。结尾提出的'天下无移粟,一州食一州'主张,反映了作者的地方自治理念,展现了宋代士大夫的政治理想。