译文
截取竹子的功用何在?制成书筒的妙处值得谈论。长短不过一尺,青色胜过蓝草。浮薄的竹瓤都已去除,高耸的竹节独能承当。谁说它只是空洞,实则贵在能够包容。虚心接受反而招损,多藏不露不似贪婪。巾箱经书空有五卷,诽谤文书箧中无三。泪有湘妃洒落成斑,书似禹穴探秘珍藏。质地曾经冒犯霜雪,价值原本称雄东南。脱落的竹皮留下轻粉,移栽的竹根冲破寒雾。龙吟般的声音终不消逝,凤凰的食粮尚存甘甜。我以朴拙为贵,那些雕饰者应当惭愧。平日放置在书案,出行时系在车马。与友朋唱和不觉疲倦,提携使用童仆熟谙。纯朴姿色摒弃丹漆,美好枝干堪比楩楠。笔直如同周朝大道,虚心学习老子哲学。我辈正好得其用处,持诗笔战斗正酣畅。
注释
竹书筒:古代用竹筒制作的书简容器。
嵚崟:山势高峻的样子,此处形容竹节突出。
巾箱:古代放置头巾或书籍的小箱子。
谤牍:诽谤他人的文书。
湘妃:舜的妃子娥皇、女英,传说舜死后二妃泪洒竹上成斑。
禹穴:传说中大禹藏书的洞穴。
陨箨:脱落的竹皮。
龙音:指竹制乐器发出的声音。
凤实:竹实,传说凤凰食竹实。
彫锼:雕刻,此处指过度修饰。
騑骖:古代驾车的马匹。
楩楠:黄楩木与楠木,皆良木。
赏析
本诗以竹书筒为咏物对象,通过细腻的描写展现了竹筒的实用价值与象征意义。诗人运用对比手法,将竹筒的'空洞'与'包含'、'虚受'与'多藏'形成辩证思考,体现宋代文人对于'虚怀若谷'哲学境界的追求。诗中大量用典,如湘妃泪竹、禹穴藏书等,既丰富了文化内涵,又提升了艺术感染力。结尾'诗笔战方酣'一句,将竹书筒与文学创作紧密联系,突显了文房用具对于文人精神生活的重要性。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代咏物诗托物言志的典型特征。