译文
泰山前面有座美玉般的园圃,里面不种普通的蕨菜和薇菜。 千竿绿竹结出琼瑶般的甜果,百亩玉芝长出丹砂般的肥粒。 麒麟悠闲凤凰饱食,展翅挺胸放射清辉。 徂徕山下却缺少耕种,蒿草藜藿长满园圃没有芬芳。 仁兽驺虞不居留,神鸟鸾凤已飞去,只有黄昏时分燕雀啁啾鸣叫。 可叹刘生找错了投奔之处,不依附泰山却去依靠徂徕山。 整年采摘拾取不得温饱,正是在新春时节瘦弱憔悴而归。
注释
琼圃:神仙居住的美玉花园,喻指理想境界。
蕨与薇:野菜名,代指粗劣食物。
瑶实:美玉般的果实。
玉芝:传说中的仙草。
麒麟、凤凰:祥瑞神兽,象征美好环境。
徂徕山:泰山支脉,在山东泰安。
蒿藜:杂草,喻指荒芜之地。
驺虞:仁兽,传说中不食生物的白虎。
鸾鸟:传说中的神鸟。
啁啾:鸟鸣声。
癯瘠:瘦弱憔悴。
赏析
这首诗运用对比手法,通过泰山琼圃与徂徕荒山的鲜明对照,隐喻人生选择的重要性。前六句极写泰山仙境般的富饶祥瑞,中间四句描绘徂徕山的荒凉贫瘠,最后四句点明刘生因选择错误而落魄归来的主题。艺术上采用象征手法,以神话意象构筑意境,语言凝练而寓意深远,体现了宋代哲理诗的特点。