译文
宏辞科夺得甲等贤良科更显贵重,两种美誉轻盈落入你的手中。 如同深入虎穴获得虎子让群山悲泣,探取骊珠后大海也变得空空。 三千考生怎能独你在朝廷展现才华,十七位及第者甘愿位居下风。 往昔曾经激烈竞争各显才能,直到今日终于分出胜负决出雌雄。
注释
元均:宋代文人,生平不详,为石介友人。
贤良科:宋代科举制科之一,全称"贤良方正能直言极谏科"。
宏辞:指宏词科,宋代科举科目。
等甲:科举考试中的第一等。
二美:指元均同时获得贤良科和宏辞科的优异成绩。
虎子:比喻难得的人才,语出《后汉书》"不入虎穴,焉得虎子"。
骊珠:骊龙颔下宝珠,喻指科举功名,典出《庄子》。
三千:指参加科举的众多士子。
陈当宁:在朝廷面前展示才华,宁指朝廷。
十七人:指同科及第的少数精英。
坐下风:表示甘拜下风,谦逊之词。
竞头角:竞争才华,语出韩愈《柳子厚墓志铭》。
赏析
本诗以豪放激昂的笔调祝贺友人元均科举及第。艺术上运用多重典故和比喻,'虎子'、'骊珠'等意象生动表现科举的艰难与珍贵。对仗工整,韵律铿锵,'二美翩翩'的轻盈与'海涛空'的壮阔形成强烈对比。情感真挚热烈,既赞扬了友人的才华,也展现了宋代文人重视科举功名的时代风貌。尾联'竞头角'、'决雌雄'更是将科举竞争的激烈场面刻画得淋漓尽致。