清都兮绛阙,五云深兮冥冥。玉楼高兮珠殿寒,漠漠兮无声。
僧道 写景 夜色 抒情 楚辞体 楼台 淡雅 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

清都天帝的宫殿啊深红色的阙门,五色祥云深处幽远而朦胧。 玉石楼阁高耸啊珍珠殿堂清寒,寂静无声啊一片空灵。

注释

清都:神话中天帝居住的宫殿。
绛阙:深红色的宫阙,指神仙居所。
五云:五色祥云,道教中仙境的象征。
冥冥:幽深遥远的样子。
玉楼:用玉石建造的楼阁,指仙境建筑。
珠殿:装饰珍珠的殿堂。
漠漠:寂静无声的样子。

赏析

本诗以简洁的语言描绘了道教仙境的神秘景象。前两句通过'清都''绛阙''五云'等意象构建出宏伟的仙境轮廓,后两句以'玉楼''珠殿'的具象描写展现仙境的华美与清冷。'漠漠兮无声'一句尤为精妙,以无声胜有声的手法营造出仙境超然物外的空灵意境。全诗语言凝练,意象丰富,体现了宋代道教诗歌特有的飘逸与玄远风格。