译文
北风呼啸带来寒意仿佛要吹裂窗纱, 只得重新拉上丝绸帷帐和绣花帘幕遮挡风寒。 霜神青女早早降下寒霜预告冬意, 月宫仙子这才放任雪花如花瓣般漫天飞舞。
注释
朔风:北风,寒风。
裂窗纱:形容寒风凛冽,似乎要吹裂窗纱。
罗帏绣幕:丝绸做的帷帐和绣花帘幕,指女子闺房内的装饰。
青女:神话传说中的霜雪之神,《淮南子·天文训》载:"青女乃出,以降霜雪"。
素娥:月宫仙子嫦娥的别称,此处代指月宫或雪神。
雪飞花:雪花如花瓣般飞舞的美丽景象。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘冬日雪景,展现女性特有的敏感和审美视角。前两句通过'朔风''裂窗纱'等意象营造寒冷氛围,'重把罗帏绣幕遮'的动作描写生动体现闺中女子对寒冷的敏感反应。后两句巧妙运用神话典故,'青女''素娥'对仗工整,将自然现象人格化,赋予霜雪以仙子的灵动美感。'霜起早'与'雪飞花'形成时间序列,暗示从霜降到雪落的自然过程。全诗语言清丽,意境空灵,在寒冷中透出诗意之美。