译文
在苍翠山巅我筑庐而居,日月星辰如臣子般恭敬相随。沐浴清风洗净双耳自然清醒,玉皇大帝诏许我承担这神圣居所。周公孔子相伴左右,校勘六经启迪凡愚。曾经秦朝焚书造成经典散佚,郑玄毛亨的注疏令人悲叹纷繁。精神感通如亲授经典,考究殷夏恢复本来面目。回忆您徘徊天禄阁校书,高论自然摒弃陈腐之言。何况如今超脱尘世之境,妙悟岂能被常情束缚。飘零时总疑梦魂来到,恍惚间收到西南来信。韩愈吕祖谦因志趣相投而聚,程颢张载为道义相随而师。治学如调甘酸嗜好秦炙,岂会追逐表象迷失玄珠。分明愤发贯穿篇首,真切镌刻传我门徒。方知山中新得智慧,繁琐典籍皆成弃余。修竹远山秋色掩映,繁花近院春意扶疏。菰米已备祭器静列,黄独未采筐篮独悬。桐江垂竿笑我才短,莘野负鼎嫌我豪粗。岷峨巍峨留作后盾,滟滪突兀催我前行。莫怪猿鹤不解世事,与民同乐才是真丈夫。
注释
魏华甫:即魏了翁,字华父,号鹤山,南宋理学家。
鹤山书院:魏了翁在四川蒲江创办的书院。
日君月妃:指日月,喻天地精华。
霍下趋:如霍然下拜,形容恭敬。
宸居:帝王居所,此指书院神圣地位。
六籍:六经,儒家经典。
郑笺毛传:汉代郑玄、毛亨的经学注释。
天禄:天禄阁,汉代藏书处。
韩吕:韩愈、吕祖谦,唐宋文学家。
程张:程颢程颐、张载,宋代理学家。
象罔:《庄子》中人物,喻无形之道。
彫胡:菰米,古代美食。
黄独:药材名,薯蓣科植物。
桐江:严子陵垂钓处,喻隐逸。
莘野:商汤聘伊尹处,喻贤士出仕。
赏析
本诗以鹤山书院为背景,展现南宋理学的学术气象。艺术上采用神话与现实交织的手法,将书院喻为天庭仙境,凸显学术圣地的神圣性。诗中巧妙化用经典典故,如'象罔迷玄珠'出自《庄子》,'桐江''莘野'暗含出世入世之辩。结构上从书院环境写到学术传承,再及个人感悟,层层递进。语言雄浑豪放,意象奇崛,'岷峨崔嵬''滟滪突兀'等句展现巴蜀山水气韵,与理学家的浩然之气相呼应。全诗体现了理学家融汇经史、贯通天人的学术追求。