原文

一株当三春,名花不易得。
百年等寻丈,不博千乘国。
野人三十本,强卖青铜百。
应怜跗蘤具,苦为薪米迫。
移栽向明阳,妃媛俨行列。
土膏合根性,功用成宿昔。
除香出浅紫,泣露轻脉脉。
含愁欲谁诉,折去情更惜。
方求蔽芾阴,未受搔擢厄。
嗟余自羁旅,何以慰新客。
慇勤深夜来,少待山月白。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 春景 月夜 永嘉四灵 江南 淡雅 花草 隐士

译文

一株瑞香价值胜过整个春天,名贵花卉实在难以获得。 百年时光如同寻丈之短,却换不来千乘之国的价值。 山野之人三十株花苗,勉强卖得百文铜钱。 应是怜惜这些完整的花株,却为柴米生计所迫出售。 移栽到向阳明亮之处,如妃嫔般整齐排列成行。 肥沃土壤契合根系本性,功效在往日已然成就。 散发出浅紫色的香气,露珠轻垂似在低声哭泣。 含着愁绪要向谁倾诉,折取离去更觉情意珍惜。 正欲求得幼小的荫蔽,还未遭受摧残的厄运。 可叹我自身漂泊旅居,用什么来安慰新来的客花。 深夜殷勤前来探望,稍待山月升起照亮夜空。

赏析

本诗以瑞香花为载体,抒发了诗人对生命价值和人生际遇的深刻思考。艺术上采用托物言志的手法,通过购花、移栽、护花的过程,隐喻知识分子在乱世中的生存困境。'一株当三春'开篇即显珍贵,'百年等寻丈'蕴含时间哲学。诗中'野人三十本,强卖青铜百'反映民生疾苦,'应怜跗蘤具,苦为薪米迫'体现深切人文关怀。后段移栽后的细腻描写,如'除香出浅紫,泣露轻脉脉',将花拟人化,赋予其情感生命。结尾'慇勤深夜来,少待山月白',以景结情,意境幽远,展现了诗人与自然的心灵对话。全诗语言凝练,意象丰富,在咏物中寄寓了深厚的人生感悟。

注释

瑞香:常绿灌木,春季开花,香气浓郁。
三春:指春季三个月,或整个春季。
寻丈:古代长度单位,八尺为寻,倍寻为常。
千乘国:拥有千辆战车的大国,喻指重要事物。
青铜百:指一百文铜钱。
跗蘤:花萼与花朵,指完整的植株。
妃媛:美女,此处比喻瑞香花的美好姿态。
土膏:肥沃的土壤。
蔽芾:形容树木幼小茂盛的样子。
搔擢:抓挠拔取,指人为伤害。

背景

此诗作于南宋时期,叶适晚年退隐之时。作为永嘉学派的代表人物,叶适在政治上主张务实改革,但屡遭排挤。诗中通过购买瑞香花的经历,折射出当时知识分子在政局动荡中的生存状态。'苦为薪米迫'既写花农,亦暗喻自身因生计所迫不得不屈从现实的无奈。移栽瑞香的过程,象征着诗人寻求精神寄托和生命新境的努力。全诗在咏物之中,深含对时代困境的思考和对个人命运的感慨。