译文
当初你前往岳阳时,我正患病无法吟诗。 长久抛却了描绘山水的诗句,心中却永远系念着江湖情怀。 如今你从岳阳归来,带着深情前来与我相会。 日月运行毫无遮蔽,天空与湖水相互激荡。 曾在洞庭湖畔洗足,在君山顶上晒发。 谁会惊讶我消瘦见骨,只求心境清朗如天。 富贵之家住在永新县,象牙床金线席随着春风变换。 提着酒壶却不容许劝人停留,期待你的建言能上达茅屋殿堂。
注释
蒋少韩:叶适友人,生平不详。
岳阳:今湖南岳阳市,位于洞庭湖畔。
风烟句:指描写山水风景的诗文。
觌(dí):相见,会面。
蔽亏:遮蔽,遮挡。
摧激:冲击激荡。
濯足:洗脚,语出《楚辞·渔父》"沧浪之水清兮,可以濯吾缨"。
晞发:晒干头发,出自《楚辞·九歌·少司命》"晞汝发兮阳之阿"。
蔀家:指富贵人家。蔀,遮蔽。
永新县:今江西永新县。
象床金簟:象牙装饰的床,金线编织的席子,形容生活奢华。
茅茨殿:茅草屋顶的宫殿,指简朴的居所。
赏析
这首诗展现了叶适作为永嘉学派代表人物的文学风格。全诗以送别为线索,实则抒发了对仕隐人生的深刻思考。前四句通过'昔去'与'今归'的对比,营造出时空交错的艺术效果。'日月无蔽亏,空水互摧激'一句,以自然景象隐喻官场沉浮,意境开阔。'濯足''晞发'化用楚辞意象,体现高洁志向。后四句转折巧妙,从江湖之思转入现实关怀,'蔀家丰屋'与'茅茨殿'形成鲜明对比,表达了对简朴生活的向往。诗歌语言凝练,情感深沉,在送别题材中融入了深刻的人生哲理。