原文

东堂质疑匙启钥,西厢坐讲水赴壑。
本朝合选经博士,万里那投郡文学。
东风吹散石门冰,吴人送去蜀人迎。
雪山峨峨大江满,柂楼过之清又清。
七言律诗 书生 写景 友情酬赠 含蓄 吴越 巴蜀 抒情 文人 江河 淡雅 送别离愁 雪山

译文

在东堂质疑辩难如同用钥匙开启智慧之门,在西厢坐而论道如水流奔壑般顺畅自然。 本朝理应选拔你这样的经学博士,为何要远赴万里去担任郡文学官? 东风吹散了石门的冰雪,吴地的人们相送,蜀地的人们迎接。 巍峨的雪山映照着满江春水,楼船经过之处江水清澈见底。

赏析

这首送别诗以典雅工整的七言律诗形式,展现了深厚的学术氛围和真挚的友情。前两联通过'东堂质疑''西厢坐讲'的对比,突出林孔英的学识渊博;'本朝合选'与'万里那投'的转折,表达了对人才不得重用的惋惜。后两联以'东风吹散石门冰'象征离别与新的开始,'吴人送去蜀人迎'体现友人受欢迎的程度。尾联'雪山峨峨大江满'的壮阔景象,既写实景又寓含对友人前程的祝福。全诗对仗工整,意象清新,情感真挚而不失含蓄。

注释

东堂质疑:指在学宫中进行学术讨论和质疑辩难。
匙启钥:用钥匙开启锁具,比喻开启智慧之门。
水赴壑:水流奔向沟壑,形容讲学如流水般顺畅自然。
经博士:古代教授儒家经典的学官。
郡文学:郡级的文学官,主管教育文化事务。
石门:可能指地名或险要关口。
吴人:指吴地之人,今江浙一带。
蜀人:指蜀地之人,今四川一带。
雪山峨峨:形容雪山高耸巍峨。
柂楼:船上的舵楼,也指楼船。

背景

这是一首宋代送别诗,创作具体年代不详。从内容推断,林孔英应是一位学识渊博的儒士,从吴地(今江浙)赴蜀地(今四川)担任郡文学官。诗中反映了宋代文人士大夫的仕宦生涯和学术交流情况,展现了当时知识分子之间的深厚情谊和对学问的重视。