侧闻中塘好,曾赋劝游篇。凌江入枉浦,聊复信所传。化工何作强,耿耿不自怜。山山高相映,坞坞曲相穿。林光百道合,花气十村连。风迎乱駊騀,日送交婵媛。天回徂阴后,地转升阳前。初如别逃秦,疏附耻独贤。又疑未兴周,掩拥欣俱全。惜哉见之晚,重寻畏彫年。一省三叹息,十步九折旋。诗家诧梅事,槁乾陋肥鲜。常于寒角晓,爱彼明冰悬。疏枝涩冷艳,小窗露孤妍。吟悲炙留嗛,句喜珠离渊。忽兹遇众甫,欲彀羞断弦。无以寄美人,千室炊暮烟。明朝指行处,雾雨空迷田。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 村庄 永嘉四灵 江南 沉郁 淡雅 立春 花草 隐士

译文

曾经听说中塘景致美好,往日曾写诗劝人游赏。 沿着江水进入弯曲河浦,姑且相信传闻前来探访。 造化之功何等强大精妙,梅花坚贞不屈不自哀怜。 山峦叠嶂相互辉映,山坞曲折彼此连通。 林中光影百道交汇,梅花香气弥漫十村。 春风迎来摇曳的花影,夕阳送别娇美的姿容。 天气由阴转晴之后,大地在阳气升腾之前。 初看如避秦的桃花源,疏落相伴不以独贤为荣。 又似周朝未兴之时,掩映簇拥欣然俱全。 可惜相见太晚,重来唯恐已是衰年。 一路行走三次叹息,十步路程九次回转。 诗人惊叹咏梅之事,枯干胜过肥艳之花。 常在寒夜角声中黎明,爱那如明冰高悬的梅花。 疏枝带着冷峻艳色,小窗露出孤高清妍。 吟诗悲苦如烤肉留香,得句欣喜似珍珠出渊。 忽然遇见这众多贤士,想张弓却羞于弦断。 无法寄情给远方美人,千户炊烟起暮色苍茫。 明日指向归去之处,雾雨空蒙迷离田畴。

注释

中塘:地名,指叶适家乡永嘉(今温州)中塘河一带。
枉浦:弯曲的水湾。
駊騀(pǒ ě):马头摇动貌,此处形容梅花在风中摇曳。
婵媛:姿态美好貌。
逃秦:用陶渊明《桃花源记》避秦时乱典故。
兴周:指周朝兴起,喻梅花如贤才辈出。
彫年:凋零之年,指晚年。
炙留嗛:指反复推敲诗句,如烤肉般细心。
众甫:众多贤士,语出《老子》。
欲彀羞断弦:想张弓却羞于弦断,喻才力不济。

赏析

本诗是叶适晚年重游中塘梅林的感怀之作,展现其独特的艺术风格和深厚的哲学思考。艺术上采用时空交错的叙事结构,将眼前景、心中情、史上典完美融合。诗人以梅花自喻,通过'化工何作强,耿耿不自怜'的咏叹,展现士大夫的坚贞品格。诗中'山山高相映,坞坞曲相穿'的对仗工整,'林光百道合,花气十村连'的意境开阔,体现永嘉学派注重实学的审美取向。后段'惜哉见之晚,重寻畏彫年'的感慨,既是对梅花的礼赞,也是对人生晚境的深刻反思,在咏物诗中融入浓郁的生命意识。