原文

老夫一编未得妙,颇以书多为世笑。
旧友从余不复求,楼藏万卷犹嫌少。
书中之理甚周遍,可惜有眼无时见。
管葛褊陋空碍塞,周孔深微常运转。
楼东兼水更兼山,四时红翠交飞翻。
付与儿孙好门户,光芒应射斗牛间。
七言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 楼台 江南 江西诗派 沉郁 花草 说理 隐士

译文

我虽研读诗书却未得精妙,常因藏书过多被人嘲笑。 老友们跟随我也不再索求,楼中藏书上万卷仍嫌太少。 书中道理包罗万象很周全,可惜有眼无暇全部去观览。 管葛的见识显得狭隘阻塞,周孔的智慧深奥运转不息。 楼东兼具水景更有山色,四季红花绿叶交替飞舞。 将这好门户传给儿孙后代,光芒定能直射斗牛星宿间。

赏析

本诗是陆游为友人孔复君藏书楼所作的题诗,充分展现了宋代文人的藏书文化和生活情趣。前四句以自谦口吻引出藏书主题,'颇以书多为世笑'看似自嘲,实为对藏书热爱的真挚表达。中间四句通过'管葛'与'周孔'的对比,阐发对知识价值的深刻认识——真正的智慧应如周孔之学般运转不息。后四句描绘楼台美景,'四时红翠交飞翻'以动态笔法写静景,充满生机活力。尾联'光芒应射斗牛间'用典精当,既喻书籍光辉,又寄寓对子孙的殷切期望。全诗融议论、写景、抒情于一炉,体现了陆游晚期诗歌沉郁中见旷达的风格特色。

注释

孔复君:陆游友人,生平不详,应是一位藏书爱好者。
管葛:管仲和诸葛亮,代指治国能臣。
褊陋:见识浅薄狭隘。
碍塞:阻塞不通。
周孔:周公和孔子,儒家圣贤。
斗牛:星宿名,二十八宿中的斗宿和牛宿。
四时红翠:四季的花草树木,红指花,翠指叶。

背景

此诗作于陆游晚年闲居山阴时期。宋代是我国藏书文化鼎盛时期,士大夫多建有私人藏书楼。陆游本人也是著名藏书家,其'书巢'藏书万卷。此诗为友人孔复君建藏书楼而作,反映了南宋文人以藏书、读书为雅事的风尚,也体现了陆游晚年对文化遗产传承的重视。诗中'付与儿孙好门户'的嘱托,与陆游《示儿》诗'王师北定中原日,家祭无忘告乃翁'的家国情怀一脉相承。