译文
岂止是在担任补阙官职的时候,更难忘那直言强谏的峥嵘岁月。 上朝进奏疏章常被天子采纳,退朝后品行高洁无人怀疑。 论说治国之道何如诏令颁布太晚,督率军务更感叹封侯来得迟。 凌烟阁的画师如今已沉寂,只见豆蔻林高荔子垂枝。
注释
薛端明:指薛季宣,字士龙,号良斋,南宋理学家,卒谥端明。
补阙:官名,唐代谏官,此处指薛季宣曾任的谏议职务。
引裾:拉住衣襟,指直谏强争,《三国志》载辛毗引魏文帝裾强谏事。
有疏天常纳:指向皇帝上疏常被采纳。
无行:指品行端正无可指责。
出纶:指起草诏令,薛季宣曾任中书舍人掌制诰。
督军:薛季宣曾督视江淮军马。
凌烟画手:指凌烟阁功臣画像的画师,喻功业不朽。
豆蒄:植物名,与荔子皆南方植物,薛季宣曾任官南方。
赏析
此诗为叶适悼念好友薛季宣的挽诗。首联以'可但''不逢'的转折句式,突出薛季宣不仅官声清誉,更有直谏风骨。颔联'有疏天纳''无行谁疑'对仗工整,展现其忠贞得君、廉洁自持的形象。颈联'出纶晚''封侯迟'暗含对朝廷用人不公的批判。尾联以凌烟阁画手寂寞与南方植物繁茂对比,既赞其功业不朽,又寓物是人非之悲。全诗用典精当,情感沉郁,体现了南宋理学家诗歌的理性色彩与深沉感慨。