如今便一似麻糊,也是人间大丈夫。笔里无时那解有,命中有处未应无。百千万世传名节,二十三年非故居。寄语长安朱紫客,尽心好上帝王书。
七言律诗 中原 人生感慨 劝诫 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 说理

译文

如今我的处境虽然模糊艰难,但依然是顶天立地的大丈夫。 仕途不顺时不懂得变通求有,命中该有的功名自然不会没有。 要让名节气节流传百千万世,二十三年抗元早已物是人非。 寄语那些在元朝为官的旧臣们,应当尽心尽力向帝王进献忠言。

注释

口占:即兴作诗,不打草稿。
麻糊:模糊不清,指处境艰难。
大丈夫:指有气节有担当的人。
笔里无时:指仕途不顺时。
命中有处:命中注定该有的。
二十三年:文天祥从起兵抗元到被俘的时间。
非故居:不再是从前的住所,指国破家亡。
长安朱紫客:指在元朝做官的南宋旧臣。
帝王书:指向皇帝进谏的奏章。

赏析

这首诗是文天祥晚年的作品,充分展现了他坚贞不屈的民族气节。诗中运用对比手法,将自身的艰难处境与高尚气节形成鲜明对照。'笔里无时那解有,命中有处未应无'体现了作者对命运的豁达态度。'百千万世传名节'直抒胸臆,表达了流芳百世的决心。尾联对变节仕元者的规劝,更反衬出作者的高风亮节。全诗语言质朴而意境深远,展现了文天祥作为民族英雄的崇高精神境界。